Påven om kyrkomusiker: Interpreter av evangeliet
Katarina Agorelius - Vatikanstaten
Påvliga kulturrådet har de senaste åren organiserat internationella konferenser om kyrkomusiken och den tredje i raden, som har hållits i veckan i Vatikanen, har haft fokus på interpretationen av kyrkomusiken, interkulturella perspektiv för att sammanföra konstformer och vokala kvaliteter.
Interpreten
I sitt tal då påven Franciskus tog emot konferensens deltagare på audiens, beskrev han hur en interpret, särskilt på musikens område, på ett unikt och personligt sätt “översätter” vad kompositören har skrivit, för att skapa en vacker och särskild artistisk erfarenhet.
Påven underströk att varje interpret är kallad att utveckla en känslighet och genialitet i konstens tjänst som förnyar den mänskliga andan i församlingens tjänst. Detta är särskilt fallet om interpreten utför en liturgisk tjänst, tillade påven.
Musik och dialog
Musiktolkaren har mycket gemensamt med dem som tolkar tidens tecken och med dem som är öppna för andra i en ärlig dialog - sa påven – Dialogen är den mellan kompositör, verk och artist och detta ger utövaren utrymme för en unik interpretation.
En glad sång till Gud
Påven sa till de samlade att varje kristen i sitt eget liv är en tolkare av Guds vilja och sjunger så en glad sång till Guds tack och ära. Genom denna sång, fortsatte han, tolkar kyrkan under sin pilgrimsfärd genom historien evangeliets sång. Han påminde om helige Johannes Paulus II:s ord och sa att detta är musikernas uppgift och mission.
Guds storhet
Artisten och interpreten och, i fallet med musiken, även lyssnaren har alla samma önskan: att förstå hur skönheten, musiken och konsten tillåter oss att förstå Guds storhet sa påven och avslutade: Män och kvinnor har kanske nu, mer än någonsin, behov av att uttolka att verkligheten är grundläggande för dagens värld.