測試版

Cerca

Vatican News
聖週五拜苦路 聖週五拜苦路  (AFP or licensors)

教宗推文2018年9月14日

1.)

教會今天邀請我們默觀上主的十字架。對我們基督徒而言,默觀十字架既是在默觀失敗的標記,也是在默觀勝利的標記。#SantaMarta

Oggi la Chiesa ci invita a contemplare la croce del Signore. Contemplare la croce per noi cristiani è contemplare un segno di sconfitta e un segno di vittoria, ambedue. #SantaMarta

Hodie Ecclesia nos invitat ad crucem Domini contemplandam. Crucem contemplari nobis christianis est tum adversi proelii tum victoriae, utriusque, signum contemplari. #SantaMarta

Today the Church invites us to contemplate the Cross of Our Lord. Contemplating the Cross for us Christians means contemplating both a sign of defeat and a sign of victory. #SantaMarta

2.)

在教會的創傷帶給我們的痛苦中,讓我們緊緊擁抱基督的十字聖架,因為唯有愛能阻止惡。

Nella sofferenza che ci procurano le piaghe ecclesiali, stringiamoci alla Croce di Cristo, perché il male si può contrastare solo con l’amore.

Dolentes ob ecclesialia vulnera, Christi Crucem amplectamur, quia malum solummodo amore arcetur.

In the suffering that ecclesial wounds cause us, we embrace the Cross of Christ, because evil can only be opposed with love.

2018 September 14, 16:06