Keresés

Vatican News
A magyar nagykövet átadja a kitüntetést Pier Francesco Pingitore újságírónak A magyar nagykövet átadja a kitüntetést Pier Francesco Pingitore újságírónak  

A magyar nemzet tisztelete az ’56-os pesti srácokat megéneklő olasz újságíró előtt

A „magyar érdemrend tisztikeresztje” kitüntetést adományozták Rómában az október 23-i Nemzeti Ünnep alkalmából a Magyar Akadémia patinás épületében Pier Francesco Pingitore olasz újságírónak, dramaturgnak és rendezőnek, aki 1966-ban írta az „Előre budai srácok, előre pesti srácok” refrénű verset.

P. Vértesaljai László SJ – Vatikán

A Via Giulia ünnepi fényekben fürdő Falconieri palotájának bejárata előtt hatalmas piros-fehér-zöld, lyukas zászló köszöntötte az olasz és magyar vendégeket, akik az 1956-os forradalom és szabadságharc Nemzeti Ünnepére érkeztek. A főlépcsőház félhomályában égő mécsesek sora vezetett az első emelet dísztermébe, ahol Kovács Ádám Zoltán római magyar nagykövet kezéből vehette át Pier Francesco Pingitore a magasrangú állami kitüntetést. Az ünnepi megemlékezésen az Olaszország szerte erősödő járványintézkedések miatt csak korlátozott számban vettek részt, ám a „telt ház” jelezte, hogy az olaszok máig nem felejtették el a 56-os magyar forradalmat és ennek az emlékezetnek a legfőbb éltetője éppen az az „Avanti ragazzi di Buda” dal, melyet manapság főleg sporteseményeken énekelnek az olasz fiatalok.         

A szerda esti megemlékezésen Kudar Gábor, az Akadémia megbízott igazgatója köszöntötte a vendégeket és méltatta a díszvendéget. A most nyolcvanhat éves Pier Francesco Pingitore, egykori újságíró, rendező, dramaturg az „Előre budai srácok, előre pesti srácok” dalt az 1956-os magyar forradalom tízedik évfordulójára írta 1966-ban, amikor a levert forradalomba beletörődő Nyugat már csak fásultan figyelt az otthoni eseményekre, s hogy ne menjen veszendőbe a pesti és budai srácok kiontott vére, írta meg vérpezsdítő lelkesítőként a dalt, amit Dimitrij Gribanovszki zenésített meg. A szerző így emlékezik: „Első alkalommal százötven néző hallgatta, másnap már az egész városban dúdolták”. „Nagyon örülök, de ez nem az én érdemem, hiszen én nem tettem mást, mint írtam egy dalt. Az érdem a magyaroké, akiknek a dal emléket állít” – nyilatkozta a most 86 éves szerző. A magyar kormány eredeti terve szerint Budapesten, a forradalom helyszínén vette volna át a kitüntetést, ám a világjárvány miatt még a módosított új időpontot is el kellett halasztani, és végül így került sor a római kitüntetés átadásra.

A megemlékezést ünnepi koncert követett, melyen a római Szent Cecília Nemzeti Akadémia zenekarának háromtagú vonós baráti köre, a Trio Volk lépett fel. Tagjai, a magyar Bálint Ilona, valamint Francesco Di Donna, Ruggiero Sfregola, akik Schubert, Beethoven, Dohnányi, Strauss, Kodály és Bartók műveket adtak elő. Bartók Béla Máramarosi tánca előadásához Bálint Ilona székely népviseletbe öltözött és bravúros játékát a közönség vastapssal köszönte meg. A koncert végén egy ima hangzott el, Szilas Imre 1968-ban írt, közismert és közkedvelt Ave Mariája.    

Az olasz Wikipedia az „Avanti ragazzi di Buda” dalról a következőket írja: „Pier Francesco Pingitore verse egy antikommunista dal, amit a szerző 1966-ban írt. A vers az 1956-os magyar forradalom kitörésének állított emléket, amit a Szovjetunió vert le”.

24 október 2020, 15:46