Търси

Библията за деца на Папската фондация "Помощ за страдащата Църква" Библията за деца на Папската фондация "Помощ за страдащата Църква" 

Библията за деца на Помощ за страдащата църква навърши 40 години

Папската фондация „Помощ за страдащата Църква“ чества 40-та годишнина на своята „Библия за деца“ (Бог говори на своите чеда), инициатива родена по идея на основателя отец Веренфрейд Ван Страатен и представена за първи път в Пуебла през 1979. Днес Библията за деца е преведена на 189 езика, включително и на български.

Лиза Дзенгарини – Светла Чалъкова – Ватикана

51 милиона екземпляра на 189 езика и разпространени в петте континента. Това за изключителните цифри на Библията за деца „Бог говори на своите чеда“, инициатива, лансирана преди 40 години от Папската фондация „Помощ за страдащата Църква“ (ПСЦ). Годината е 1979, Международна година на детството, когато основателя на ПСЦ отец Веренфрейд Ван Страатен, представя първата Библия за деца на третата Генерална конференция на Съвета на латиноамериканските епископати (СELAM) в Пуебла, Мексико, на която присъства и свети Йоан Павел ІІ, в рамките на своята първа международна апостолическа визита.

Произход на инициативата

Вдъхновение за инициативата „отец Лардо“ – както бе познат отец Веренфрейд, починал през 2003 – е констатацията, че често местните църкви нямат средства, за да предоставят една Библия за децата, написана на техния майчин език, или нямат възможност да я публикуват в своите страни, защото Църквата е преследвана. Освен това, много бедни деца не могат да си позволят да си купят книги. Оттук и идеята за една Библия за деца. „Децата – казваше свещеникът – имат нужда от нещо като Kinderbibel, за да може по този начин Исус да живее в техните сърца“.

Успехът

Веднага инициативата пожънва огромен успех: латиноамериканските епископи, събрани в Пуебла, поръчват  1,2 милиона екземпляра на испански. Ще последват версиите на английски, френски и португалски, така както и на различни регионални езици. Реализирането на този проект е възможен благодарение на многобройните дарения, които позволиха безплатното разпространение на Библията за деца в най-бедните страни по света. Днес тя е публикувана на 189 езика. Сред тези езици са Афар, език говорен от около 1,5 милиона души в някои части на Етиопия, Еритрея и Джибути, или на Зулу, език от групата банту, говорен от около 9 100 000 души в ЮАР, Есватини и други. Освен че е използвана от свещеници и катехисти, тя е използвана и за да помогне на децата да четата, имайки предвид , че за някои етнически групи тя е единствената книга на техния майчин език. В Африка „Бог говори на своите чеда“ даде съществен принос за ограмотяването на децата.

Език, подходящ за децата

Библията за деца е разделена на 99 кратки глави, написани на език, подходящ за деца и съдържащи основните текстове от Стария и Новия Завет. В своята нова версия, тестът е редактиран от германската богословска Елеонор Бек, а илюстрациите са от испанската монахиня Мирен-Сорне Гомес.

19 Август 2019, 12:07