Пошук

Скульптура Святой Сям'і. Ілюстрацыйнае фота Скульптура Святой Сям'і. Ілюстрацыйнае фота 

Навукоўцы знайшлі самы ранні тэкст апокрыфа пра дзяцінства Езуса

На працягу некалькіх дзясяткаў гадоў у Дзяржаўнай і ўніверсітэцкай бібліятэцы імя Карла фон Асецкага ў Гамбургу ляжаў незаўважаным фрагмент папіруса на грэцкай мове.

Ян Глінскі

Адкрыццё манускрыпта пад інвентарным нумарам P.Hamb.Graec. 1011 здзейснілі папіролагі Лаёш Беркес з Берлінскага інстытута і яго калега Габрыэль Накі Маседа з Льежскага ўніверсітэта ў Бельгіі.

Папіролагі расшыфравалі фрагмент манускрыпта – самую раннюю з захаваўшыхся копій апакрыфічнага Евангелля святога Тамаша. У старажытным рукапісе апісваюцца дзіцячыя гады Езуса.

У фрагменце (памерам прыкладна 11 на 5 сантыметраў), які паходзіць з позняга старажытнага Егіпта, захаваліся рэшткі трынаццаці радкоў грэчаскіх літар, каля дзесяці літар у радку.

Паводле інфармацыі Інстытута хрысціянства і старажытнасцяў універсітэта імя Гумбальдта ў Берліне (HU), рукапіс датуецца IV-V стагоддзямі. Евангелле святога Тамаша аднесена да ліку апокрыфаў Новага Запавету. Яны не ўвайшлі ў Біблію, але іх гісторыі былі вельмі папулярныя і шырока распаўсюджаныя ў старажытнасці і Сярэднявеччы.

“Фрагмент надзвычай цікавы для даследавання, – адзначыў Беркес, навуковы супрацоўнік тэалагічнага факультэта HU. – З аднаго боку, таму што нам удалося датаваць яго IV-V стагоддзямі, што робіць яго самым раннім вядомым экземплярам. З іншага боку, таму што нам удалося па-новаму паглядзець на пасыл тэксту”. Да гэтага часу самай ранняй тэкставай версіяй Евангелля святога Тамаша лічыўся кодэкс ХІ стагоддзя.

Мяркуецца, што ўпершыню Евангелле было запісана ў II стагоддзі нашай эры. “Нашыя адкрыцці адносна гэтай познеантычнай грэчаскай копіі твора пацвярджаюць бягучую ацэнку таго, што Евангелле Дзяцінства паводле Тамаша першапачаткова было напісана на грэчаскай мове”, - падкрэсліў Накі Маседа.
 

09 чэрвеня 2024, 11:01