搜索

Vatican News
慈善的撒瑪黎雅人 慈善的撒瑪黎雅人 

教宗推文2020年10月5日

慈善的撒瑪黎雅人以自己的行為展示出,我們每個人的存在都與他人的存在緊密聯係在一起:生命不是流逝的時光,而是相遇的時刻。 #衆位弟兄

IT: Coi suoi gesti il buon samaritano ha mostrato che l’esistenza di ciascuno di noi è legata a quella degli altri: la vita non è tempo che passa, ma tempo di incontro. #FratelliTutti

EN: By his actions, the Good Samaritan showed that the existence of each and every individual is deeply tied to that of others: life is not simply time that passes; life is a time for interactions. #FratelliTutti

ES: Con sus gestos, el buen samaritano reflejó que la existencia de cada uno de nosotros está ligada a la de los demás: la vida no es tiempo que pasa, sino tiempo de encuentro. #FratelliTutti

FR: Par ses gestes, le bon Samaritain a montré que notre existence à tous est profondément liée à celle des autres : la vie n’est pas un temps qui s’écoule, mais un temps de rencontre. #FratelliTutti

PT: Com os seus gestos, o bom samaritano fez ver que a existência de cada um de nós está ligada à dos outros: a vida não é tempo que passa, mas tempo de encontro. #FratelliTutti

DE: Mit seinen Gesten hat der barmherzige Samariter gezeigt, dass die Existenz eines jeden von uns an die der anderen gebunden ist: das Leben ist keine verstreichende Zeit, sondern Zeit der Begegnung. #FratelliTutti

PL: Miłosierny Samarytanin swoimi gestami odzwierciedlał, że życie każdego z nas jest związane z życiem innych: życie nie jest czasem, który przemija, ale czasem spotkania. #FratelliTutti

2020 October 08, 14:18