教宗推文2020年4月2日
(1)取自聖瑪爾大之家彌撒講道
這些痛苦悲傷的日子,凸顯了我們社會中很多鮮為人知的問題。 讓我們祈求加爾各答聖德肋撒修女重振我們對無家可歸者等許多人的關懷之情,他們在正常的社會生活中隱藏度日 。#我們一同祈禱
IT: Questi giorni di dolore e tristezza evidenziano tanti problemi nascosti della nostra società. Chiediamo a Santa Teresa di Calcutta che risvegli in noi il senso della vicinanza a tante persone che nella vita normale vivono nascoste, come i senzatetto. #PreghiamoInsieme
FR: Ces jours de douleur et de tristesse mettent en évidence de nombreux problèmes cachés de notre société. Demandons à Sainte Thérèse de Calcutta d'éveiller en nous cette proximité avec les personnes qui vivent cachées dans la vie normale, comme les sans-abri. #PrionsEnsemble
PT: Esses dias de dor e de tristeza evidenciam muitos problemas escondidos da nossa sociedade. Peçamos a Santa Teresa de Calcutá que desperte em nós o sentido da proximidade a tantas pessoas que, na vida normal, vivem escondidas, como os sem-teto. #RezemosJuntos
DE: Diese Tage voll Schmerz und Traurigkeit lassen viele verdeckte Probleme unserer Gesellschaft hervortreten. Bitten wir die hl. Teresa von Kalkutta, uns aufzurütteln, um den vielen Menschen unsere Nähe zeigen, die im Alltag verborgen leben wie die Obdachlosen. #Betenwirgemeinsam
PL: W tych dniach cierpienia i bólu wychodzi na jaw wiele ukrytych problemów naszego społeczeństwa. Prośmy św. Teresę z Kalkuty, aby rozbudziła w nas zmysł bliskości z wieloma osobami, które w normalnym życiu egzystują w ukryciu, jak na przykład bezdomni. #MódlmysięWspólnie
ES: Estos días de dolor y tristeza muestran muchos problemas escondidos de nuestra sociedad. Pidamos a Santa Teresa de Calcuta que despierte en nosotros el sentimiento de cercanía a las personas que en la vida normal viven escondidas, como las que no tienen hogar. #OremosJuntos
EN: These days of pain and sadness are bringing many hidden problems in society to the surface. We ask St Teresa of Calcutta to reawaken in us the sense of nearness to so many persons who are hidden in normal life, such as the homeless. #PrayTogether
LN: Hi dies doloris ac maestitiae multas efferunt iniquitates in societate nostra abditas. Petamus a sancta Theresia de Calcutta, ut suscitet in nobis sensum tantorum proximitatis, qui abditi vivere solent, uti mendici sunt sine certo domicilio. #OremusOmnes
AR:
تسلّط أيام الألم والتعاسة هذه الضوء على العديد من المشاكل الخفيّة في مجتمعنا. لنطلب من القديسة الأم تريزا دي كالكوتا أن توقظ فينا حسَّ القرب من العديد من الأشخاص الذين يعيشون في الخفاء، كالمشرّدين، في الحياة العادية.
(2)取自聖瑪爾大之家彌撒講道
願我們基督徒效法聖祖亞巴郎的生活:意識到自己蒙主揀選,喜樂地邁向許諾,並且忠信地實踐盟約。
IT: La nostra esistenza cristiana sia come quella del nostro padre Abramo: cosciente di essere eletto, gioioso di andare verso una promessa e fedele nel compiere l’alleanza. #OmeliaSantaMarta
https://www.youtube.com/watch?v=ZsSKtD8Ml64
FR: Que notre existence chrétienne soit comme celle de notre père Abraham : conscient d'être choisi, joyeux d'aller vers une promesse et fidèle à l'alliance. #HomélieSainteMarthe
https://www.youtube.com/watch?v=qlpv6knOZLE
PT: Que a nossa existência cristã seja como a do nosso pai Abraão: consciente de ser eleito, alegre de caminhar rumo a uma promessa e fiel em realizar a aliança. #HomiliaSantaMarta
https://www.youtube.com/watch?v=wOEHaw1VeAQ
DE: Unser christliches Leben sei wie das unseres Vaters Abraham: der Erwählung durch Gott bewusst gehe es freudig den Weg der Verheißung und erfülle treu den Bund mit dem Herrn. #HomilieSantaMarta
https://www.youtube.com/watch?v=w9Monf3rzm8
PL: Oby nasze bycie chrześcijaninem było takie, jak naszego ojca Abrahama: świadome bycia wybranym, radosne z kroczenia w stronę obietnicy i wierne w wypełnianiu przymierza. #HomiliaŚwiętaMarta
https://www.youtube.com/watch?v=tG1r7OpwyV8
ES: Que nuestra existencia cristiana sea como la de nuestro padre Abraham: consciente de haber sido elegido, contento de ir hacia una promesa y fiel en el cumplir la alianza. #HomilíaSantaMarta
https://www.youtube.com/watch?v=VWQ-AkvECis
EN: May our Christian existence be like that of our father Abraham: aware of having been chosen, joyful in moving toward a promise, and faithful in fulfilling the covenant. #HomilySantaMarta
https://www.youtube.com/watch?v=vVXY2xhuw6k
LN: Sit conversatio nostra christiana tamquam illa Abraham patris nostri, qui conscius fuit se electum esse, laetus ad promissam se progredi et fidelis in testamento adimplendo. #HomiliaSanctaeMarthae https://www.youtube.com/watch?v=tG1r7OpwyV8
AR:
لتكن حياتنا المسيحية على مثال حياة إبراهيم أبانا: متيقّنين لاختيار الرب لنا، وفرحين في السير نحو الوعد وأمناء في تحقيق العهد.
https://www.youtube.com/watch?v=tG1r7OpwyV8
(3)世界提高自閉症意識日
#我們一同祈禱。我們也為 #自閉症 孩子和所有殘疾人士的家庭這幾天遭遇的困難祈禱。
IT: #PreghiamoInsieme anche per le difficoltà che in questi giorni incontrano le famiglie con figli con #autismo e tutte le persone disabili.
ES: #OremosJuntos también por las dificultades a las que se enfrentan en estos días las familias con hijos con #autismo, y por todas las personas discapacitadas.
LN: #OremusOmnes etiam pro incommodis, quae his diebus experiuntur familiae cum filiis #autisticomalo correptis, et pro omnibus aliter aptis.
EN: Let us #PrayTogether for the difficulties that families are encountering in these days with children with #autism, and all persons with disabilities.
PT: #RezemosJuntos também pelas dificuldades que nestes dias as famílias com filhos com #autismo e todas as pessoas com deficiência enfrentam.
DE: #Betenwirgemeinsam auch für die Schwierigkeiten, vor denen in diesen Tagen die Familien mit Kindern mit #Autismus und alle Menschen mit Behinderung stehen.
PL: MódlmysięWspólnie także w trudnościach, które w tych dniach napotykają rodziny z dziećmi z #autyzmem i wszystkie osoby niepełnosprawne.
AR:
لنصلِّ معًا أيضًا من أجل الصعوبات التي تواجهها خلال هذه الأيام العائلات التي يعاني أبناؤها من التوحّد ومن أجل جميع الأشخاص ذوي الاحتياجات الخاصة