搜索

Vatican News
親近耶穌,聆聽聖言 親近耶穌,聆聽聖言 

教宗推文2020年2月20日

(1)選擇最貧窮和被遺棄者激勵我們使之擺脫物質的貧困,捍衛他們的權益;而且這也邀請他們與那愛他們並給予他們極大尊嚴的上主建立友誼。#世界社會公正日

IT: La scelta per i più poveri e dimenticati ci spinge a liberarli dalla miseria materiale e a difendere i loro diritti, ma anche a proporre ad essi l’amicizia con il Signore, che li ama e ha donato loro un’immensa dignità. #SocialJusticeDay

FR: Le choix des plus pauvres et des oubliés nous pousse à les libérer de la misère matérielle et à défendre leurs droits, mais aussi à leur proposer l'amitié avec le Seigneur, qui les promeut et leur donne dignité. #SocialJusticeDay

PT: A escolha pelos mais pobres e esquecidos nos leva a nos libertarda miséria material e a defender os seus direitos, mas também a propor a eles a amizade com o Senhor, que os ama e doou-lhes uma imensa dignidade. #SocialJusticeDay

ES: La opción por los más pobres y olvidados nos mueve a liberarlos de la miseria material y a defender sus derechos, pero también implica proponerles la amistad con el Señor que los ama y les ha otorgado una inmensa dignidad. #SocialJusticeDay

PL: Wybór na rzecz najbiedniejszych i zapomnianych popycha nas do wyzwolenia ich z biedy materialnej i do obrony ich praw, ale także do zaproponowania im przyjaźni z Panem, który kocha ich i obdarzył ich wielką godnością. #SocialJusticeDay

EN: The option for the poor and the abandoned motivates us to liberate them from material poverty and to defend their rights, but also to invite them to friendship with the Lord, who loves them and has given them  immense dignity. #SocialJusticeDay

DE: Die Option für die Ärmsten und Vergessenen bewegt uns dazu, sie vom materiellen Elend zu befreien und ihre Rechte zu verteidigen, sie aber auch zur Freundschaft mit dem Herrn einzuladen, der sie liebt und ihnen große Würde verliehen hat. #SocialJusticeDay

LN: Ad eos qui maxime egent et negleguntur accedentes compellimur ut eos rerum egestate levemus et eorum iura tueamur; sed etiam eis Domini amicitiam praebere debemus, qui eos amat ipsisque summam dedit dignitatem.

AR: يدفعنا الخيار من أجل الأشدّ فقرًا والمنسيين لكي نحرّرهم من الفقر المادي وندافع عن حقوقهم وإنما أيضًا لكي نقترح عليهم الصداقة مع الرب الذي يحبّهم والذي قد منحهم كرامة سامية

(2)為跟隨耶穌,我們必須採取三個步驟:親近祂為認識祂;因聖神的德能承認祂是天主之子;接受祂為救贖人類而選擇的謙卑與屈辱的道路。#聖瑪爾大之家清晨彌撒講道

IT: Per seguire Gesù dobbiamo fare tre passi: avvicinarci a Lui per cercare di conoscerlo; confessare -con la forza dello Spirito Santo- che Lui è il Figlio di Dio; e accettare la strada dell’umiltà e umiliazione che Lui ha scelto per la redenzione dell’umanità. #OmeliaSantaMarta

FR: Pour suivre Jésus, nous devons faire trois pas : s'approcher de lui pour le connaître ; confesser - avec la force du Saint-Esprit - qu'il est le Fils de Dieu ; et accepter le chemin d'humilité et d'humiliation qu'il a choisi pour la rédemption de l'humanité. #HomélieSainteMarthe

PT: Para seguir Jesus devemos fazer três passos: aproximarmo-nos Dele para conhecê-Lo; professar - com a força do Espírito Santo - que Ele é o Filho de Deus; e aceitar o caminho da humildade e da humilhação que Ele escolheu para a redenção da humanidade. #HomiliaSantaMarta

ES: Para seguir a Jesús hemos de dar tres pasos: acercarnos a Él para conocerlo; confesar -con la fuerza del Espíritu Santo- que es el Hijo de Dios; y aceptar el camino de humildad y humillación que eligió para redimir a la humanidad. #HomilíaSantaMarta

PL: By naśladować Jezusa musimy zrobić trzy kroki: zbliżyć się do Niego, aby Go poznać; wyznać – dzięki mocy Ducha Świętego – że jest Synem Bożym; i zaakceptować drogę pokory i umniejszenia, którą On wybrał dla zbawienia ludzkości. #HomiliaŚwiętaMarta

EN: To follow Jesus we must take three steps: draw close to Him to know Him better, confess - with the strength of the Holy Spirit - that He is the Son of God, and accept the path of humility and humiliation that He chose for the redemption of humanity. #HomilySantaMarta

DE: Um Jesus nachzufolgen, müssen wir drei Schritte tun: seine Nähe suchen, um ihn kennenzulernen; kraft des Heiligen Geistes bekennen, dass er der Sohn Gottes ist; den Weg der Demut und Erniedrigung annehmen, den er gegangen ist, um die Menschheit zu erlösen. #HomilieSantaMarta 

LN: Nobis Iesum sequentibus tria sunt facienda: ad Eum accedere debemus ut Ipsum cognoscamus, Spiritus Sancti virtute confiteamur Eum esse Dei Filium, humilitatis ignominiaeque iter decurramus, quas hominum redimendorum causa Ipse elegit. #HomiliaSanctaeMarthae

AR:لكي نتبع يسوع علينا أن نقوم بثلاث خطوات: أن نقترب منه لكي نحاول أن نتعرّف عليه، أن نعترف – بقوّة الروح القدس – أنّه ابن الله، وأن نقبل درب التواضع والذل التي اختارها من أجل فداء البشريّة.-

2020 February 20, 15:04