搜索

Vatican News
圣奥斯定 圣奥斯定  (©Renáta Sedmáková - stock.adobe.com)

教宗推文2021年8月28日

圣奥斯定说过:「我怕耶稣经过时,我没留意到祂。」保持警醒是多么地重要,因为人生的一大错误是迷失于千万事务中,而没察觉到天主。

IT: Sant’Agostino diceva: “Ho paura che Gesù passi e io non me ne accorga”. È importante rimanere vigili, perché uno sbaglio della vita è perdersi in mille cose e non accorgersi di Dio.

PT: Santo Agostinho dizia: "Tenho medo que Jesus passe sem me dar conta". É importante permanecer vigilantes, porque na vida é um erro perder-se em mil coisas e não se dar conta de Deus.

FR: Saint Augustin disait : "J’ai peur que Jésus passe et que je ne m’en rende pas compte". Il est important de rester vigilants, parce qu’une erreur de la vie est de se perdre en mille choses et ne pas s’apercevoir de la présence de Dieu.

PL: Święty Augustyn powiedział: „Boję się, że Jezus przejdzie i że Go nie rozpoznam”. Ważne jest zachowanie czujności, ponieważ życiowym błędem jest zatracenie się w tysiącach rzeczy i nie zauważenie Boga.

EN: Saint Augustine said: “I fear that Jesus will pass by me unnoticed”. It is important to remain watchful, because one great mistake in life is to get absorbed in a thousand things and not to notice God.

LN: Sanctus Augustinus dicebat: Timeo Iesum transeuntem et me eum non percipere. Vigilandum est, cum vitae sit error aberrare per multa et non percipere Deum.

ES: San Agustín decía: “Tengo miedo de que Jesús pase y no me dé cuenta”. Es importante estar vigilantes, porque un error de la vida es el perderse en mil cosas y no percatarse de Dios.

DE: Der heilige Augustinus sagte: „Ich habe Angst, dass Jesus vorüberzieht und ich es nicht bemerke“. Es ist wichtig, wachsam zu bleiben, weil es ein Lebensfehler ist, sich in tausend Dingen zu verlieren und dabei Gott nicht zu bemerken.

链接网址:www.vaticannews.cn

2021 August 28, 14:38