教宗推文2021年5月19日
在 #祈祷中,当我们意识到自己分心时,帮助我们与分心作抗争的是谦卑地向上主献上我们的心灵,因为上主会净化并使我们的心灵回归于祂。
IT: Nella #preghiera, quando ci rendiamo conto delle nostre distrazioni, quello che ci aiuta a combatterle è offrire il cuore al Signore con umiltà perché lo purifichi e torni a centrarlo in Lui.
ES: En la #oración, cuando caemos en la cuenta de nuestras distracciones, lo que nos ayuda a combatirlas es ofrecer con humildad el corazón al Señor para que lo purifique y lo vuelva a centrar en Él.
PT: Na #oração, quando nos damos conta de nossas distrações, o que nos ajuda a combatê-las é oferecer o coração ao Senhor com humildade para que o purifique e volte a concentrar-se nele.
EN: When we become aware of our distractions in #prayer, what can help us confront them is to humbly offer our heart to the Lord so that He may purify it and refocus it on Him.
PL: Podczas #modlitwy, kiedy uświadamiamy sobie nasze rozproszenia, to co pomaga nam je zwalczyć, to pokorne ofiarowanie serca Panu, aby mógł je oczyścić i skupić na Nim.
DE: Um die Zerstreuungen zu überwinden, die wir beim #Gebet erfahren, hilft es, den Herrn demütig zu bitten, er möge unser Herz reinigen und wieder auf ihn hin ausrichten.
AR: في الصلاة، عندما نتنبّه لتشتُّتنا، ما يساعدنا في محاربته هو أن نقدم قلوبنا للرب بتواضع لكي يطهرها فتعود لتُركِّز فيه.
FR: Dans la #prière, quand nous nous rendons compte de nos distractions, ce qui nous aide à les combattre est d'offrir notre cœur au Seigneur avec humilité, pour qu'il le purifie et le recentre sur Lui.