搜索

Vatican News
主耶稣诞生 主耶稣诞生 

教宗推文2020年12月30日

(1)谢恩的 #祈祷 始于承认我们在学会思考前就已被念及到;我们在学会爱之前就已经蒙受了爱;我们在心中萌生渴望之前就已经被渴望。如果我们这样看待生活,那么「感谢」就成为我们每日生活的主要旋律。#公开接见

IT: La #preghiera di ringraziamento comincia dal riconoscere che siamo stati pensati prima che imparassimo a pensare; siamo stati amati prima che imparassimo ad amare. Se guardiamo la vita così, allora il “grazie” diventa il filo conduttore delle nostre giornate. #UdienzaGenerale

EN: The #prayer of thanksgiving begins by recognizing that we were thought of before we learned how to think; we were loved before we learned how to love.  If we view life like this, then “thank you” becomes the driving force of our day. #GeneralAudience

PT: A #oração de ação de graças começa do reconhecer que fomos pensados antes que aprendêssemos a pensar; fomos amados antes que aprendêssemos a amar. Se olharmos para a vida desta forma, então o “agradecimento” torna-se o fio condutor dos nossos dias. #AudiênciaGeral

FR: La #prière d’action de grâce commence par se reconnaître précédés par la grâce. On a été pensé avant qu’on apprenne à penser; on a été aimé avant qu’on apprenne à aimer. Si nous regardons la vie ainsi, alors l’ “action de grâce” devient le directeur de nos journées.

PL: #Modlitwa dziękczynienia zaczyna się od uznania, że zostaliśmy pomyślani, zanim nauczyliśmy się myśleć; zostaliśmy pokochani, zanim nauczyliśmy się kochać. Jeśli spojrzymy na życie w ten sposób, wtedy „dziękuję” stanie się nicią przewodnią naszych dni. #AudiencjaOgólna

ES: La #oración de acción de gracias nace de reconocer que hemos sido pensados antes de que aprendiéramos a pensar; hemos sido amados antes de que aprendiéramos a amar. Si miramos la vida así, entonces el “gracias” se convierte en el hilo conductor de nuestras jornadas.

DE: Das Dankgebet beginnt mit der Erkenntnis, dass wir von Gott gedacht wurden, ehe wir zu denken lernten; dass wir von ihm geliebt wurden, ehe wir zu lieben lernten. Wenn wir so auf das Leben blicken, wird der Dank zu einem Leitmotiv all unserer Tage. #Gebet #Generalaudienz

AR:

إنَّ صلاة الشكر تبدأ من الاعتراف بأنّ هناك من فكّر بنا قبل أن نتعلم التفكير؛ وهناك من أحبّنا قبل أن نتعلم الحب؛ وإذا نظرنا إلى الحياة على هذا النحو، عندها تصبح كلمة "شكرًا" الدافع الذي يقود يومنا.

 

(2)天主子从天而降、来到世上,是为了带领我们大家进入天国!这是我们必须默观、省思的一点,是我们在 #圣诞节 必须反省的一点。

IT: Il Figlio di Dio scende dal cielo e viene sulla terra per portarci tutti in cielo! Ecco ciò che dobbiamo meditare, contemplare, ciò su cui dobbiamo riflettere a #Natale.

EN: The Son of God comes down from heaven and comes to earth to bring us to heaven! This is what we need to meditate on, contemplate, what we need to reflect on during #Christmas.

FR: Le Fils de Dieu descend du ciel et vient sur la terre pour nous porter tous au ciel ! C’est sur cela que nous devons méditer, contempler, ce sur quoi nous devons réfléchir à #Noël.

DE: Der Sohn Gottes steigt vom Himmel herab und kommt auf die Erde, um uns alle in den Himmel zu bringen! Das sollten wir an #Weihnachten meditieren und betrachten, darüber sollten wir nachsinnen.

PL: Syn Boży schodzi z nieba i przychodzi na ziemię, aby zanieść nas wszystkich do nieba! Oto, nad czym powinniśmy medytować, kontemplować, to nad czym powinniśmy podejmować refleksję podczas #BożegoNarodzenia.

ES: ¡El Hijo de Dios desciende del cielo y viene a la tierra para llevarnos a todos al cielo! Esto es lo que debemos meditar, contemplar, sobre esto debemos reflexionar en #Navidad.

PT: O Filho de Deus desce do céu e vem à terra para nos levar todos ao céu! Eis o que devemos meditar, contemplar, o que devemos refletir no #Natal.

AR:

لقد نزل ابن الله من السماء وأتى إلى الأرض ليأخذنا جميعًا إلى السماء! هذا ما يجب أن نتأمله، وما يجب أن نفكر فيه في عيد الميلاد.

2021 January 01, 13:08