教宗推文2020年10月21日
祈祷是生活的中心。如果祈祷,也会令弟兄姐妹在我们的心中变得重要。谁敬拜天主,谁就爱他的子女。谁尊重天主,谁就会尊重人。 #公开接见
IT: La preghiera è il centro della vita. Se c’è la preghiera, anche il fratello, la sorella, diventa importante. Chi adora Dio, ama i suoi figli. Chi rispetta Dio, rispetta gli esseri umani. #UdienzaGenerale
EN: Prayer is the centre of life. If there is prayer, even a brother, a sister, becomes important. Those who adore God, love His children. Those who respect God, respect human beings. #GeneralAudience
FR: La prière est le centre de la vie. S'il y a la prière, notre frère, notre sœur deviennent eux aussi importants. Qui adore Dieu aime ses enfants. Qui respecte Dieu, respecte les êtres humains. #AudienceGénérale
LN: Prex totius vitae est culmen. Si prex adest, etiam frater sororque plurimi sunt. Dei cultor filios suos amat. Qui Deum recolit homines veretur. #AudientiaGeneralis
PT: A oração é o centro da vida. Se houver oração, o irmão e a irmã também se tornam importantes. Quem adora a Deus, ama os seus filhos. Quem respeita a Deus, respeita os seres humanos. #AudiênciaGeral
ES: La oración es el centro de la vida. Si hay oración, también el hermano, la hermana, se vuelve importante. Quien adora a Dios, ama a sus hijos. Quien respeta a Dios, respeta a los seres humanos. #AudienciaGeneral
DE: Das Gebet ist die Mitte des Lebens. Wo gebetet wird, da hat auch der Bruder, die Schwester Bedeutung. Wer zu Gott betet, liebt auch dessen Kinder. Wer Gott ehren will, achtet auch die Menschen. #Generalaudienz
PL: Modlitwa stanowi centrum życia. Jeśli jest modlitwa, to także brat, siostra stają się ważni. Kto adoruje Boga, kocha także Jego dzieci. Kto szanuje Boga, szanuje również i ludzi. #AudiencjaOgólna