搜索

Vatican News
根除贩运人口 根除贩运人口 

教宗推文2020年7月30日

世界打击贩运人口行为日

(1)人口贩运仍是当代人类身体的一大创伤。我衷心感谢所有致力于协助遭到商品化的无辜受害者的人。还有很多工作要做!#根除人口贩运

IT: La tratta di persone continua ad essere una ferita nel corpo dell’umanità contemporanea. Ringrazio di cuore tutti coloro che operano a favore delle vittime innocenti di questa mercificazione della persona umana. Tanto rimane ancora da fare! #EndHumanTrafficking

FR: La traite des personnes continue à être une blessure dans le corps de l'humanité contemporaine. Je remercie de tout cœur ceux qui œuvrent en faveur des victimes innocentes de cette marchandisation de la personne humaine. Il reste encore beaucoup à faire! #EndHumanTrafficking

ES: La trata de personas sigue siendo una herida en el cuerpo de la humanidad contemporánea. Doy gracias de corazón a todos los que trabajan a favor de las víctimas inocentes de esta mercantilización de la persona humana. ¡Aún queda mucho por hacer! #EndHumanTrafficking

PT: O tráfico de pessoas continua a ser uma ferida no corpo da humanidade contemporânea. Agradeço de coração a todos aqueles que trabalham em favor das vítimas inocentes desta comercialização da pessoa humana. Há muito ainda a ser feito. #EndHumanTrafficking

LN: Personarum commercium uti vulnus perserverat in corpore humanitatis huius aevi. Gratias ex corde agimus omnibus pro insontibus victimis turpis huius mercatus hominum operantibus. Multum adhuc agendum! #HominumCessetCommercium

DE: Der Menschenhandel stellt weiterhin eine Wunde im Leib der Menschheit heute dar. Allen, die sich für die unschuldigen Opfer der Kommerzialisierung des Menschen einsetzen, danke ich von Herzen. Es bleibt noch viel zu tun! #EndHumanTrafficking

PL: Handel ludźmi wciąż jest otwartą raną  na ciele współczesnej ludzkości. Dziękuję wszystkim, którzy pracują na rzecz niewinnych ofiar komercjalizacji osoby ludzkiej. Wciąż tyle pozostaje do zrobienia! #EndHumanTrafficking

EN: Trafficking in persons still constitutes an open wound on the body of contemporary society. I offer heartfelt thanks to all those who work on behalf of the innocent victims of the commodification of the human person. Much remains to be done! #EndHumanTrafficking

国际友谊日

(2) #友谊是生命的礼物和天主的恩典。在困难时刻守在我们身旁的忠信朋友乃是上主的宠爱、安慰和祂慈爱临在的反映。

IT: L’ #amicizia è un regalo della vita e un dono di Dio. Gli amici fedeli che sono al nostro fianco nei momenti difficili sono un riflesso dell’affetto del Signore, della sua consolazione e della sua presenza amorevole.

FR:  L’#amitié est un cadeau de la vie et un don de Dieu. Les amis fidèles qui sont à nos côtés dans les moments difficiles sont un reflet de l'affection du Seigneur, de sa consolation et de sa présence aimante.

ES: La #amistad es un regalo de la vida y un don de Dios. Los amigos fieles, que están a nuestro lado en los momentos duros, son un reflejo del cariño del Señor, de su consuelo y de su presencia amable.

PT: A #amizade é um presente da vida e um dom de Deus. Os amigos fiéis, que permanecem ao nosso lado nos momentos difíceis, são um reflexo do carinho do Senhor, da sua consolação e da sua amorosa presença.

PL: #Przyjaźń jest darem życia i darem Boga. Wierni przyjaciele, którzy są u naszego boku w chwilach trudnych, są odbiciem miłości Pana, Jego pocieszenia i Jego miłującej obecności.

EN: #Friendship is one of life’s gifts and a grace from God. Faithful friends, who stand at our side in times of difficulty, are a reflection of the Lord’s love, His gentle and consoling presence in our lives.

LN: #Amicitia donum est vitae et donum Dei. Amici fideles, qui in aerumnis nos iuxta suffulciunt, dilectionis Domini eiusque consolationis et benignae praesentiae sunt repercussus.

DE: Die #Freundschaft ist ein Geschenk des Lebens und eine Gabe Gottes. Die treuen Freunde, die uns in den schwierigen Momenten zur Seite stehen, sind ein Widerschein der Liebe des Herrn, seines Trostes und seiner liebevollen Gegenwart.

2020 July 30, 12:03