搜索

教宗方济各受到泰国天主教信友和佛教徒的热烈欢迎 教宗方济各受到泰国天主教信友和佛教徒的热烈欢迎 

教宗推文2019年11月21日

教宗牧灵访问泰国与日本

(1)当基督徒和佛教徒在差异之中有机会彼此欣赏和尊重,我们能向世界说出希望的话语,为那些因分裂而受创的人们带来鼓励和支持。#牧灵访问

IT: Quando cristiani e buddisti abbiamo l’opportunità di riconoscerci e di apprezzarci, anche nelle nostre differenze, offriamo al mondo una parola di speranza capace di incoraggiare e sostenere quanti sono danneggiati dalla divisione. #ViaggioApostolico

PT: Quando os cristãos e budistas têm a oportunidade de se reconhecer e de se apreciar, mesmo nas nossas diferenças, oferecemos ao mundo uma palavra de esperança capaz de encorajar e apoiar aqueles que são prejudicados pela divisão. #ViagemApostólica

ES: Cuando cristianos y budistas tenemos la oportunidad de reconocernos y valorarnos, incluso desde nuestras diferencias, ofrecemos al mundo una palabra de esperanza capaz de animar y sostener a los que resultan más perjudicados por las divisiones. #ViajeApostólico

DE: Wenn wir Christen und Buddhisten die Möglichkeit haben, uns auch in unseren Unterschieden gegenseitig kennen und schätzen zu lernen, schenken wir der Welt ein Wort der Hoffnung, das denen Mut und Halt geben kann, die immer stärker unter den Konflikten leiden. #ApostolischeReise

EN: When Christians and Buddhists have the opportunity to appreciate and esteem one another, in spite of our differences, we offer the world a word of hope that can encourage and support those who are wounded by division. #ApostolicJourney

(2)福音充斥著令人不安的提问,激励和邀请门徒们动身,去发现那能给予和带来生命的真理。https://press.vatican.va/content/salastampa/en/bollettino/pubblico/2019/11/21/191121f.html

IT: Il Vangelo è intessuto di domande che cercano di mettere in crisi, di scuotere e di invitare i discepoli a mettersi in cammino, per scoprire quella verità capace di dare e di generare vita. #ViaggioApostolico 

PT: O Evangelho aparece tecido de perguntas que procuram perturbar, despertar e convidar os discípulos a se pôr em caminho para descobrir aquela verdade capaz de dar e gerar vida. #ViagemApostólica

ES: El Evangelio está tejido de preguntas que buscan inquietar, despertar e invitar a los discípulos a ponerse en camino, para que descubran esa verdad capaz de dar y generar vida. #ViajeApostólico 

DE: Im Evangelium tauchen viele Fragen auf, die darauf abzielen, zu verunsichern, aufzurütteln und die Jünger einzuladen, sich auf den Weg zu machen, um jene Wahrheit zu entdecken, die fähig ist, Leben zu geben und zu zeugen. #ApostolischeReise

EN: The Gospel is full of questions that attempt to unsettle, to stir and to invite the disciples to set out, to discover the truth that is capable of giving and generating life. #ApostolicJourney 

PL: Ewangelia jest utkana z pytań, które stawiają uczniów w trudnej sytuacji, mają nimi wstrząsnąć i zachęcić ich do wyruszenia w drogę, aby odkryli prawdę, która jest w stanie dawać i rodzić życie. #PodróżApostolska

LN: Evangelium interrogationibus est intextum quae in discrimen adducunt, concutiunt ac discipulos invitant ad iter suscipiendum, ut illa detegatur veritas quae vitam det ac deferat.

FR: Il est surprenant de constater combien l’Évangile est tissé de questions qui cherchent à inquiéter, éveiller et inviter les disciples à se mettre en chemin pour découvrir cette vérité capable de donner et de générer la vie. #VoyageApostolique 

2019 November 21, 12:58