搜索

Vatican News
教宗清晨弥撒呼吁:不要对冷漠关闭慈悲 教宗清晨弥撒呼吁:不要对冷漠关闭慈悲  (ANSA)

教宗推文2019年9月17日

摘自教宗清晨弥撒

“上主动了怜悯的心”(路七13)。我们的上主是怜悯人的天主,怜悯是天主的软弱,但也是祂的力量。#SantaMarta

IT: “Il Signore fu preso da grande compassione” (Luca 7,13). Il nostro Dio è un Dio di compassione, e la compassione è la debolezza di Dio, ma anche la sua forza. #SantaMarta

PT: "O Senhor sentiu compaixão" (Lucas 7, 13). O nosso Deus é um Deus de compaixão, e a compaixão é a fraqueza de Deus, mas também a sua força. #SantaMarta

FR: "Le Seigneur fut saisi d'une grande compassion" (Luc 7,13). Notre Dieu est un Dieu de compassion. La compassion est la faiblesse de Dieu, mais aussi sa force. #SainteMarthe

EN: "The Lord was moved with compassion" (Luke 7:13). Our God is a God of compassion. Compassion is the weakness of God, but also His strength. #SantaMarta

PL: “Pan użalił się nad nią” (Łk 7, 13). Nasz Bóg jest Bogiem współczucia i ono jest Jego słabością, ale także Jego siłą. #ŚwiętaMarta

DE: „Der Herr hatte Mitleid mit ihr“ (vgl. Lukas 7,13). Unser Gott ist ein Gott des Mitleids. Das Mitleid ist die Schwäche Gottes, aber auch seine Stärke. #SantaMarta

LN: “Dominus, misericordia motus” (Lc 7,13). Deus noster Deus misericordiae et misericordia humilitas est Dei una et fortitudo eius. #SantaMarta

2019 September 17, 14:10