Поиск

Vatican News
Папа приветствует гостей на одной из общих аудиенций (2019 г.) Папа приветствует гостей на одной из общих аудиенций (2019 г.)  (Vatican Media) Колонка редактора

Энциклика для всех братьев и сестер

В некоторых странах возникли дискуссии о названии новой энциклики Папы, о том, как перевести его в инклюзивном смысле. Но энциклика уже сама по себе является универсальным посланием, и Франциск хочет обратиться поистине к сердцу каждого человека. Текст будет опубликован 4 октября, как сообщил вчера Зал печати Ватикана.

Fratelli tutti: такое название Папа выбрал для своей новой энциклики, посвященной, как гласит подзаголовок, «братству» и «социальной дружбе». Оригинальный заголовок на итальянском языке останется в неизмененном виде, то есть без перевода, на всех языках, на которых будет распространяться документ. Как уже известно, первые слова нового «окружного послания» (это и есть значение слова «энциклика») вдохновлены великим святым из Ассизи, имя которого избрал себе Папа Франциск.

В ожидании, когда будет обнародовано содержание этого послания, с которым Преемник Петра намерен обратиться ко всему человечеству и которое он подпишет 3 октября на гробнице святого, в последние дни мы наблюдали дискуссии, нередко с оттенком беспокойства, по поводу единственного известного нам элемента: названия и его значения. Поскольку речь идет о цитате святого Франциска (она находится в Увещеваниях 6,1, FF 155), Папа, разумеется, не вносил в нее поправок. Но было бы абсурдом думать, что в формулировке названия содержится некое намерение исключить из адресатов более половины человечества, а именно женщин.

Напротив, Франциск выбрал слова святого из Ассизи, чтобы положить начало важному для него рассуждению о братстве и о социальной дружбе, и поэтому он желает обратиться ко всем сестрам и братьям, ко всем мужчинам и женщинам доброй воли, населяющим землю: ко всем включительно и никого не исключая. Мы живем во времена, отмеченные войнами, бедностью, миграцией, климатическими изменениями, экономическими кризисами, пандемией: признавать себя братьями и сестрами, признавать братьев и сестер в тех, кого мы встречаем, а для христиан – признавать в страдающем человеке лик Иисуса, - это способ восстановления незыблемого достоинства каждого человека, созданного по образу Бога. Это также способ напомнить нам, что из нынешних трудностей мы никогда не сможем выйти в одиночку или друг против друга, Север против Юга, богатые против бедных, или же разделенные любым другим исключающим различием.

27 марта этого года, в самый разгар пандемии, Епископ Рима вознес молитву о всеобщем спасении на пустой площади Святого Петра, под шум дождя, в сопровождении одного только скорбного взгляда Распятого из Сан-Марчелло и полного любви взгляда Марии, Salus Populi Romani. «С наступлением бури, - сказал тогда Франциск, – обрушился грим стереотипов, которые маскировали наши ʺэгоʺ, всегда переживающие за собственный имидж; и снова обнажилась та благословенная общая сопричастность, от которой нам не уйти: сопричастность братьев». Центральная тема послания Папы и есть эта «благословенная общая сопричастность», делающая нас братьями и сестрами.

Братство и социальная дружба, темы, указанные в подзаголовке, указывают на то, что объединяет мужчин и женщин, чувство, возникающее между людьми, которые не являются кровными родственниками, и выраженное посредством доброжелательных поступков, разнообразной помощи и жестов щедрости в момент нужды. Это бескорыстное чувство к другим людям, и оно не зависит от каких-либо различий или происхождения. Вот почему не может быть никаких недоразумений или пристрастных толкований универсального и инклюзивного послания, вложенного в слова «Все братья».

Андреа Торниелли

17 сентября 2020, 13:02