Busca

As notícias do Vaticano em latim As notícias do Vaticano em latim 

Hebdomada Papae, o boletim em latim do Vatican News

Nas notícias em latim deste final de semana: a conclusão do Ano dedicado a São José com a Carta "Patris Corde"; ao amanhecer, a homenagem do Papa na Piazza di Spagna na Solenidade da Imaculada Conceição, e por fim, a oração pelos atingidos pela erupção do vulcão na Indonésia.

“HEBDÓMADA PAPAE”

Notítiae Vaticánae Latíne rédditae

Die undécimo mensis Decémbris anno bis millésimo vicésimo primo

 

(TÍTULI)

Annus Sancto Ioseph dicátus ad finem addúcitur, quem Summus Póntifex per scriptum “Patris corde” indíxit.

Pláteam Hispánicam Romae ádiit Francíscus coram Immaculáta pro doléntibus precatúrus.

Idem Póntifex ob funéstum in Indonésia casum suum maerórem affícitur.

Felícem exóptat diem Márius Galgano ómnibus haec verba, lingua Latína proláta, audiéntibus.

Ouça e compartilhe!

(NOTÍTIAE PRAECÍPUAE)

In Angélica Salutatióne fériae quartae peculiárem annum memorávit Francíscus Papa, die octávo mensis Decémbris anno bismillésimo vicésimo incohátum per Lítteras apostólicas Ecclésiae universális Patróno dicátas, “ad praecláram effígiem” putatívi Iesu patris dénuo detegéndam, “viri laténtis”, at “cuiúsque nostrum humánae condicióni” usque próximi. Olga Sakun lóquitur.

Francíscus Papa suas per Lítteras apostólicas “Patris corde” perpétuo serváre vóluit “totíus Ecclésiae perpoténti patrocínio Iesu Custódis commendatiónem”, sícuti Paenitentiáriae Apostólicae éxplicat Decrétum, éditum die octávo mensis Decémbris anno bis millésimo vicésimo, quae “donum peculiárium indulgentiárum” concéssit, anno verténte Sancti Ioseph. Hi trecénti sexagínta quinque exácti dies síngulis fidélibus praebére voluérunt cópiam “suam fídei vitam cotídie roborándi ad Dei voluntátem plene perficiéndam”, ex ipso útique Sancti Ioseph exémplo, necnon “per precatiónes bonáque acta operánda, ut ipsíus praesídio obtineréntur “solácium ac levámen a grávibus humánis socialibúsque aegritudínibus, quae hódie nostri témporis terrárum orbem perstríngunt.

Póntifex summo mane féria quarta ad Mariále simulácrum Romae pervénit, privátim Vírginem Maríam veneratúrus. Réttulit Rosárius Tronnolone.

Roma dormitánte, calóris gradu quáttuor et caelo caerúleo fuscóque adhuc exstánte per plebéiam autorǽdam Francíscus Papa pervénit ad Pláteam Mignanelli. Circa hora diéi sexta cum quadránte erat atque in plátea, in qua est pósitum Immaculátae Conceptiónis simulácrum, siphonárii tantum áderant, nonnúlli mercatóres cataráctam levántes, ac parvus manípulus photographórum et fidélium. A Vírgine María quaesívit Póntifex “curae, sanatiónis miráculum populórum qui propter bella et caeli status discrímen ádmodum patiúntur”, nec non “conversiónis, ut sáxeum cor mólliat illórum qui muros érigunt, unde a se aliórum dolórem árceant”. Contínuo post ad Papálem Basílicam Sanctae Maríae Maióris se cóntulit, ubi coram imágine Vírginis Maríae, quae est Salus Pópuli Románi, precatiónem perréxit.

(NOTÍTIAE BREVÍSSIMAE)

Cunctis tribúitur solidaríetas qui vastatióne sunt affécti, quam Vulcánus Semeru in Indonésia áttulit. Quod significávit Francíscus Papa per núntium telegráphicum, a Petro Parolin, Secretário Status, subsignátum eúmque ad Petrum Pioppo, Núntium Apostólicum in Indonésia missum. Feria praetérita quinta áltior in Iava ínsula vulcánus vicos oppidáque próxima eiúsdem radícibus multo cínere lutóque post repentínam eruptiónem óbruit.

Haec háctenus. Próxima hebdómada rursus adérimus.

Obrigado por ter lido este artigo. Se quiser se manter atualizado, assine a nossa newsletter clicando aqui e se inscreva no nosso canal do WhatsApp acessando aqui

12 dezembro 2021, 08:00