接納聖經在生活的言行中 接納聖經在生活的言行中 

教宗推文2021年1月28日

《聖經》的話並不是為禁閉在紙張中所寫下的,而是被祈禱的人所接納,並在他們的心中發芽。 #祈禱 #天主聖言

IT: Le parole della Sacra Scrittura non sono state scritte per restare imprigionate sulla carta, ma per essere accolte da una persona che prega, facendole germogliare nel proprio cuore. #Preghiera #ParoladiDio

FR: Les paroles des Saintes Écritures n'ont pas été écrites pour rester prisonnières sur le papier, mais pour être accueillies par une personne qui prie, en les faisant germer dans son cœur. #Prière #ParoledeDieu

PL: Słowa Pisma Świętego nie zostały napisane po to, aby zostać uwięzionymi na papierze, ale po to, aby zostały przyjęte przez osobę, która się modli, żeby wzrastały w jej sercu. #Modlitwa #SłowoBoże

ES: Las palabras de la Sagrada Escritura no han sido escritas para permanecer prisioneras en el papel, sino para ser acogidas por una persona que reza haciéndolas germinar en su corazón. #Oración #PalabradeDios

EN: The words of the Sacred Scripture were not written to remain imprisoned on papyrus, parchment or paper, but to be received by a person who prays, making them blossom in his or her heart. #Prayer #WordOfGod

PT: As palavras da Sagrada Escritura não foram escritas para ficarem presas no papel, mas para serem acolhidas por quem reza, fazendo-as germinar no seu coração. #Oração #PalavradeDeus

DE: Die Worte der Heiligen Schrift wurden nicht geschrieben, um einfach nur auf dem Papier festgehalten zu werden, sondern um von einem betenden Menschen aufgenommen zu werden, der sie in seinem Herzen aufkeimen lässt. #Gebet #WortGottes

2021 January 29, 13:59