Vatican News
2020.01.26 Santa Messa in occasione della Domenica della Parola di Dio 2020.01.26 Santa Messa in occasione della Domenica della Parola di Dio  (Vatican Media)

教宗推文2020年1月26日

#天主聖言主日

(1)上主賜給你祂的聖言,使你視之為祂寫給你的情書並加以接納,讓你感受到祂在你的身旁。

IT: Il Signore ti dona la sua Parola perché tu l’accolga come la lettera d’amore che ha scritto per te, per farti sentire che Egli ti è accanto. #DomenicadellaParoladiDio

FR: Le Seigneur te donne Sa Parole pour que tu l'accueilles comme la lettre d'amour qu'il a écrite pour toi, pour te faire sentir qu'Il est à tes côtés. #DimanchedelaParoledeDieu

ES: El Señor te da su Palabra para que puedas aceptarla como la carta de amor que escribió para ti, para hacerte sentir que está a tu lado. #DomingodelaPalabradeDios

PT: O Senhor te dá a sua Palavra para que a recebas como a carta de amor que escreveu para ti, para te fazer sentir que Ele está junto de ti. #DomingoDaPalavraDeDeus

DE: Der Herr schenkt dir sein Wort, damit du es wie einen Liebesbrief aufnimmst, den er für dich geschrieben hat, um dich spüren zu lassen, dass er an deiner Seite ist. #SonntagdesWortesGottes 

LN: Dominus tibi suum dat Verbum ut id veluti epistulam amoris accipias tibi conscriptam, ut animadvertas Eum iuxta te adesse.

EN: The Lord gives you his Word, so that you can receive it like a love letter he has written to you, to help you realize that he is at your side. #SundayoftheWordofGod

PL: Pan daje ci Swoje Słowo, abyś przyjął je jako list miłosny, który napisał do ciebie, abyś mógł poczuć, że On jest przy tobie. #NiedzielaSłowaBożego

AR: إنَّ الرب يعطيك كلمته لكي تقبلها كرسالة محبّة كتبها لك ليجعلك تشعر بأنّه قريب منك

(2)讓我們為天主聖言騰出空間!每天讀聖經中的幾節内容。我們會發現天主就在我們身旁,祂驅散我們的黑暗,以極大的愛情引領我們划向生命海洋的深處。

IT: Facciamo spazio alla Parola di Dio! Leggiamo quotidianamente qualche versetto della Bibbia. Scopriremo che Dio ci è vicino, che illumina le nostre tenebre, che con amore conduce al largo la nostra vita. #DomenicadellaParoladiDio

FR: Faisons de l'espace à la Parole de Dieu! Lisons quotidiennement quelques versets de la Bible. Nous découvrirons que Dieu nous est proche, qu'Il illumine nos ténèbres, qu'avec amour Il conduit notre vie vers le large. #DimanchedelaParoledeDieu

ES: ¡Hagamos espacio para la Palabra de Dios! Leamos algún versículo de la Biblia cada día. Descubriremos que Dios está cerca de nosotros, que ilumina nuestra oscuridad, que nos guía con amor a lo largo de nuestra vida. #DomingodelaPalabradeDios

PT: Demos espaço à Palavra de Deus! Leiamos diariamente qualquer versículo da Bíblia. Descobriremos que Deus está perto de nós, que ilumina as nossas trevas, que com amor conduz a nossa vida.  #DomingoDaPalavraDeDeus

DE: Geben wir dem Wort Gottes Raum! Lesen wir täglich einige Verse der Bibel. So werden wir entdecken, dass Gott uns nahe ist, dass er unser Dunkel hell macht, dass er in Liebe unser Leben hinaus ins Weite führt. #SonntagdesWortesGottes

LN: Spatium verbo Dei faciamus! Cotidie quasdam Sacrarum Scripturarum sententias legamus. Reperiemus Deum nobis proximum esse, nostras tenebras illuminare, amore in altum nostram vitam ducere.

EN:Let us make room for the Word of God!  Each day, let us read a verse or two of the Bible.  We will discover that God is close to us, that He dispels our darkness and, with great love, leads our lives into deep waters. #SundayoftheWordofGod

PL: Zróbmy miejsce dla Słowa Bożego! Czytajmy codziennie kilka wersetów Biblii. Odkryjemy wtedy, że Bóg jest blisko nas, że rozświetla nasze ciemności, że z miłością kieruje nasze życie na głębię. #NiedzielaSłowaBożego

AR:لنفسح المجال لكلمة الله! لنقرأ يوميًّا بعض الآيات من الكتاب المقدّس فسنكتشف أنّ الله قريب منا وبأنّه ينير ظلماتنا ويقودنا بمحبة إلى عرض حياتنا.

(3)我們需要天主聖言:在每天的千言萬語中,聆聽那唯獨不向我們談論俗務、而是講述生命之道的聖言。http://w2.vatican.va/content/francesco/en/homilies/2020/documents/papa-francesco_20200126_omelia-domenicadellaparoladidio.html

IT: Abbiamo bisogno della Parola di Dio: di ascoltare, in mezzo alle migliaia di parole di ogni giorno, quella sola Parola che non ci parla di cose, ma di Vita. #DomenicadellaParoladiDio 

FR: Nous avons besoin de la Parole de Dieu: d'écouter, au milieu des milliers de paroles de chaque jour, cette seule Parole qui ne nous parle pas de choses, mais de Vie. #DimanchedelaParoledeDieu 

ES: Necesitamos la Palabra de Dios: en medio de tantas palabras diarias, necesitamos escuchar esa Palabra que no nos habla de cosas, sino de Vida. #DomingodelaPalabradeDios

PT: Precisamos da Palavra de Deus: de escutar, em meio às milhares de palavras de cada dia, aquela única Palavra que não nos fala de coisas, mas de vida. #DomingoDaPalavraDeDeus 

DE: Wir brauchen Gottes Wort: Unter den Tausenden von Wörtern jeden Tages müssen wir auf dieses eine Wort hören, das uns nicht von Dingen spricht, sondern vom Leben. #SonntagdesWortesGottes 

LN: Verbo Dei egemus: auscultandi, inter tot verba uniuscuiusque diei, illud solum Verbum quod nobis non de rebus sed de Vita loquitur. 

PL: Potrzebujemy Słowa Bożego: słuchania go pośród tysięcy słów każdego dnia, tego jedynego Słowa, które nie mówi o rzeczach, ale o Życiu. #NiedzielaSłowaBożego

EN:We need God’s Word: so that we can hear, amid the thousands of other words in our daily lives, that one Word that speaks to us not about things, but about life. #SundayoftheWordofGod

http://w2.vatican.va/content/francesco/en/homilies/2020/documents/papa-francesco_20200126_omelia-domenicadellaparoladidio.html

AR: نحن بحاجة لكلمة الله، لأن نصغي، وسط آلاف الكلمات اليومية، إلى تلك الكلمة الوحيدة التي لا تحدثنا عن الأمور وإنما عن الحياة.

(4) 天主聖言安慰並鼓勵我們,激發悔改,撼動我們,使我們擺脫自我中心;因為聖言有改變生命的力量,引領我們從黑暗走向光明。

IT: La Parola di Dio ci consola e incoraggia, provoca la conversione, ci scuote, ci libera dalla paralisi dell’egoismo; perché ha il potere di cambiare la vita, di far passare dall’oscurità alla luce. #DomenicadellaParoladiDio

FR: La Parole de Dieu nous console et nous encourage, elle provoque la conversion, elle nous secoue, elle nous libère de la paralysie de l'égoïsme; parce qu'elle a le pouvoir de changer la vie, de faire passer de l'obscurité à la lumière. #DimanchedelaParoledeDieu

ES: La Palabra de Dios nos consuela y nos anima, provoca la conversión, nos sacude, nos libera de la parálisis del egoísmo; porque tiene el poder de cambiar la vida, hace pasar de la oscuridad a la luz. #DomingodelaPalabradeDios

PT: A Palavra de Deus nos consola e encoraja, provoca a conversão, nos desperta e liberta da paralisia do egoísmo; pois tem o poder de mudar a vida, de fazer passar da escuridão à luz. #DomingoDaPalavraDeDeus

DE: Das Wort Gottes schenkt uns Trost und Mut; es weckt Umkehr, rüttelt uns auf, befreit uns von der Lähmung des Egoismus. Denn es besitzt die Macht, das Leben zu verändern, vom Dunkel ins Licht zu führen. #SonntagdesWortesGottes

LN: Verbum Dei nos consolat nobisque animum addit, conversionem provocat, nos excitat, nos a paralysi amoris sui liberat; quia est ei potestas vitam mutandi, ab obscuritate ad lucem transeundi.

PL: Słowo Boże pociesza nas i dodaje odwagi, wywołuje nawrócenie, wstrząsa nami, uwalnia od paraliżu egoizmu; ponieważ ma moc przemiany życia, przejścia z ciemności do światła. #NiedzielaSłowaBożego

EN: God’s Word consoles and encourages us, it challenges us, frees us from the bondage of our selfishness and summons us to conversion; because it has the power to change our lives and to lead us out of darkness into the light. #SundayoftheWordofGod

AR: إن كلمة الله تعزينا وتشجّعنا وتحث على الارتداد وتهزّنا وتحررنا من شلل الأنانية لأنّها تملك القوة: لتغيّر لنا حياتنا وتنقلنا من الظلمة إلى النور.

2020 January 27, 14:41