教宗3月28日主持聖枝主日彌撒 教宗3月28日主持聖枝主日彌撒 

教宗推文2021年3月28日

在每個創傷、每個恐懼中,天主都與我們同在;任何邪惡、任何罪過都沒有最後的話語權。天主最終獲勝,而勝利的聖枝乃是經由十字木架而來。因此,聖枝與十字架密不可分。 #聖枝主日

IT: Dio è con noi in ogni ferita, in ogni paura: nessun male, nessun peccato ha l’ultima parola. Dio vince, ma la palma della vittoria passa per il legno della croce. Perciò le palme e la croce stanno insieme. #DomenicadellePalme

EN: God is at our side in every affliction, in every fear; no evil, no sin will ever have the final word. God triumphs, but the palm of victory passes through the wood of the cross. For the palm and the cross are inseparable. #PalmSunday https://www.vatican.va/content/francesco/en/homilies/2021/documents/papa-francesco_20210328_omelia-palme.html

ES: Dios está con nosotros en cada herida, en cada miedo. Ningún mal, ningún pecado tiene la última palabra. Dios vence, pero la palma de la victoria pasa por el madero de la cruz. Por eso las palmas y la cruz están juntas. #DomingodeRamos 

FR: Dieu est avec nous en chaque blessure, en chaque peur : aucun mal, aucun péché n’a le dernier mot. Dieu gagne, mais la palme de la victoire passe par le bois de la croix. C’est pourquoi les palmes et la croix vont ensemble. #DimanchedesRameaux 

DE: Gott ist bei uns in jeder Verwundung, in jeder Angst: Kein Übel, keine Sünde hat das letzte Wort. Gott aber siegt, die Siegespalme erwächst aus dem Holz des Kreuzes. Die Palmzweige und das Kreuz bilden eine Einheit. #Palmsonntag 

PT: Deus está connosco em cada ferida, em cada susto: nenhum mal, nenhum pecado tem a última palavra. Deus vence, mas a palma da vitória passa pelo madeiro da cruz. Por isso, os ramos e a cruz estão juntos. #DomingodeRamos 

AR: إنَّ الله معنا في كل جرح وفي كل خوف: والكلمة الأخيرة ليست للشر ولا للخطيئة. الله ينتصر، لكنَّ سُعفَة النصر تمرُّ عبر خشبة الصليب. لذلك تكون السُّعفَة والصليب معا.

2021 March 29, 12:44