耶穌十字架的光輝彰顯著天主永恒之愛 耶穌十字架的光輝彰顯著天主永恒之愛 

教宗推文2020年6月27日

如果你正在尋找生命的意義,卻一無所獲,那是因為你正沉溺於財富、職業、享樂及若干癮頭的“愛的冒牌貨”之中。讓耶穌注視著你,你將會發現自己始終被愛著。

IT: Se stai cercando un senso alla vita ma, non trovandolo, ti stai buttando via con dei “surrogati di amore”, come le ricchezze, la carriera, il piacere, qualche dipendenza, lasciati guardare da Gesù e scoprirai di essere da sempre amato.

PT: Se você está procurando um sentido para a vida e não o encontrando, se ilude com "substitutos do amor" como as riquezas, a carreira, o prazer, alguma dependência, deixe-se olhar por Jesus e descobrirá ter sido sempre amado.

DE: Wenn du nach dem Sinn des Lebens suchst, ihn aber nicht findest und dein Leben mit der Suche nach „Liebesersatz“ wie Reichtum, Karriere, Vergnügen, irgendeiner Abhängigkeit vergeudest, dann lass dich von Jesus anschauen und du wirst entdecken, dass du schon immer geliebt bist.

FR: Si tu cherches un sens à ta vie mais que tu ne le trouves pas, tu te perds avec des "substituts de l'amour", comme la richesse, la carrière, le plaisir, ou une certaine dépendance. Laisse-toi regarder par Jésus et tu découvriras que tu as toujours été aimé.

EN: If you are looking for meaning in life but, not finding one, you throw yourself away with "imitations of love", such as wealth, career, pleasure, or an addiction, let Jesus look at you, and you will discover you have always been loved.

LN: Si quoddam quaeris sensum vitae et, cum non invenias, in «amores succedaneos» delaberis, sicuti divitias, honores, voluptates, aliquas servitutes, sine Iesum te intueri et teipsum reperies semper esse amatum.

PL: Jeśli szukasz sensu życia i nie znajdując go, rzucasz się w „miłość zastępczą”, taką jak bogactwo, kariera, przyjemność, jakieś uzależnienie, pozwól, by spojrzał na ciebie Jezus, a odkryjesz, że jesteś od zawsze kochany.

ES: Si estás buscando un sentido a la vida y, al no encontrarlo, la estás desperdiciando con “sucedáneos de amor” como las riquezas, la carrera, el placer o las dependencias, deja que Jesús te mire y descubrirás que has sido amado desde siempre.

2020 June 27, 12:44