搜索

Vatican News
向卑微弱小者伸出關懷之手 向卑微弱小者伸出關懷之手 

教宗推文2020年3月12日

(1)聖瑪爾大之家清晨彌撒講道

讓我們今天向天主祈求免於陷入冷漠的恩典,使一切有關人類苦難的訊息能滲透心扉,感動我們去為他人做些力所能及的事。https://www.youtube.com/watch?v=1Vl1cCkyRio

IT: Chiediamo oggi al Signore la grazia di non cadere nell’indifferenza, la grazia che tutte le informazioni dei dolori umani che abbiamo, scendano al cuore e ci muovano a fare qualcosa per gli altri. #OmeliaSantaMarta 

ES: Pidamos hoy al Señor la gracia de no caer en la indiferencia, la gracia de que todas las informaciones que recibimos sobre los dolores humanos nos lleguen al corazón y nos muevan a hacer algo por los demás. #HomilíaSantaMarta 

FR: Demandons aujourd'hui au Seigneur la grâce de ne pas tomber dans l'indifférence, la grâce que toutes les informations sur les douleurs humaines que nous recevons, entrent dans nos cœurs et nous incitent à faire quelque chose pour les autres. #HomélieSainteMarthe 

PT: Peçamos hoje ao Senhor a graça de não cair na indiferença, a graça de que todas as informações sobre as dores humanas cheguem ao coração e nos movam a fazer algo pelos outros. #HomiliaSantaMarta 

LN: Poscamus hodie a Domino gratiam ne incidamus in animi torporem, hanc gratiam ut omnes notitiae de doloribus humanis quas audimus, in cor descendant nosque permoveant ad aliquid pro aliis agendum.  

EN: We ask the Lord today for the grace of not falling into indifference, the grace that all the information we have about human suffering might penetrate our hearts and move us to do something for others. #HomilySantaMarta 

DE: Bitten wir heute den Herrn um die Gnade, dass wir nicht gleichgültig werden; um die Gnade, dass alle Nachrichten über das Leid der Menschen das Herz anrühren und uns dazu bewegen, etwas für die anderen zu tun. #HomilieSantaMarta 

PL: Prośmy dziś Pana o łaskę niepopadania w obojętność, aby wszystkie informacje o cierpieniach, których doświadcza  ludzkość, dotarły do naszego serca i skłoniły nas do zrobienia czegoś dla innych. #HomiliaŚwiętaMarta 

AR: لنطلب اليوم من الرب نعمة ألا نقع في اللامبالاة، ونعمة أن تبلغ إلى قلوبنا جميع المعلومات التي نملكها حول الآلام البشرية وتحرّكنا لكي نفعل شيئًا من أجل الآخرين. #OmeliaSantaMarta   

(2)#四旬期是向最弱小卑微者施行仁愛的一段旅程。

IT: Il cammino della #Quaresima è un cammino di carità verso chi è più debole.

PT: O caminho da #Quaresma é um caminho de caridade para com os mais fracos.

EN: The journey of #Lent is one of charity towards the weakest.

DE: Der Weg der #Fastenzeit ist ein Weg der Liebe zu den Schwächeren.

ES: El camino de la #Cuaresma es un camino de caridad hacia quien es más débil.

FR: Le chemin du #Carême est un chemin de charité envers celui qui est le plus faible.

PL: Droga #WielkiPost to droga miłości w stronę tych, którzy są najsłabsi.

LN: Iter Quadragesimale iter est caritatis versus illum qui debilior est.

2020 March 12, 15:56