搜索

Vatican News
德肋撒修女,貧窮者的典範 德肋撒修女,貧窮者的典範 

教宗推文2020年2月5日

我們必須接受我們的貧窮,那就是我們的所是;我們必須從塵世事物中找到具體的貧窮,好能成為自由的人而且能夠去愛。#公開接見 #真福八端

IT: C’è una povertà che dobbiamo accettare, quella del nostro essere, e una povertà che invece dobbiamo cercare, quella concreta, dalle cose di questo mondo, per essere liberi e poter amare. #UdienzaGenerale #Beatitudini

PT: Há uma pobreza que devemos aceitar, a do nosso ser, e uma pobreza que devemos buscar, aquela concreta, das coisas deste mundo, para ser livres e poder amar. #AudiênciaGeral #BemAventuranças

ES: Hay una pobreza que hemos de aceptar, la de nuestro ser, y una pobreza que debemos buscar, la concreta, de las cosas de este mundo, para ser libres y poder amar. #AudienciaGeneral #Bienaventuranzas

PL: Jest takie ubóstwo, które powinniśmy zaakceptować, związane z naszym istnieniem, i jest też ubóstwo, do którego wręcz powinniśmy dążyć, ubóstwo konkretne, aby być wolnymi od rzeczy tego świata, żeby móc miłować. #AudiencjaOgólna #Błogosławieństwa

LN: Paupertas adest quaedam nobis toleranda, quae in nobis residet, paupertas autem quaedam nobis requirenda, illa certa quae a mundanis rebus nos abducit ut liberi simus et amare item possimus.

FR: Il y a une pauvreté que nous devons accepter, celle de notre être, et une pauvreté qu'au contraire nous devons rechercher, la pauvreté concrète, des choses de ce monde, pour être libre et pouvoir aimer. #AudienceGénérale #Beatitudes

DE: Es gibt eine Armut, die wir annehmen müssen, nämlich die unseres Menschseins; und es gibt eine Armut, die wir hingegen suchen müssen, die konkrete Armut von den Dingen der Welt, um wirklich frei zu sein und lieben zu können. #Generalaudienz #Seligpreisungen

EN: There is a poverty that we must accept, that of our own being, and a poverty that we must seek instead - a concrete one - from the things of this world, in order to be free and to be able to love. #GeneralAudience #Beatitudes

2020 February 05, 15:13