讓聖母媽媽休息的聖誕馬槽情景 讓聖母媽媽休息的聖誕馬槽情景 

教宗推文2019年12月19日

摘自教宗清晨彌撒

(1)在 #聖誕節來臨前的日子裡,讓我們讚美天主無償的救贖、生命和白白賜予我們的一切。這一切都是天主的恩典。#聖瑪爾大之家彌撒講道

IT: In questi giorni prima del #Natale lodiamo il Signore per la gratuità della salvezza, per la gratuità della vita, per tutto quello che ci dà gratis. Tutto è grazia. #OmeliaSantaMarta

PT: Nestes dias antes do #Natal, louvemos ao Senhor pela gratuidade da salvação, pela gratuidade da vida, por tudo o que nos dá gratuitamente. Tudo é graça. #HomiliaSantaMarta

DE: In diesen Tagen vor #Weihnachten preisen wir den Herrn für das Geschenk des Heils, für das Geschenk des Lebens, für alles, was er uns gratis gibt. Alles ist Gnade. #HomilieSantaMarta

PL: W dniach poprzedzających Boże Narodzenie wychwalamy Pana za darmowość zbawienia, darmowość życia, za wszystko to, co daje nam gratis. Wszystko jest łaską. #HomiliaŚwiętaMarta

ES: En estos días antes de #Navidad, alabemos al Señor por la gratuidad de la salvación, por la gratuidad de la vida, por todo lo que nos da gratis. Todo es gracia. #HomilíaSantaMarta

EN: In these days before #Christmas we praise the Lord for the gratuitousness of salvation, for the gratuitousness of life, for everything he gives us for free. Everything is grace. #HomilySantaMarta

LN: Diebus his ante Domini Nativitatem Eum laudemus propter spiritalem salutem, vitam, omnia nempe gratuito tributa. Omnis gratia est. #HomiliaSanctaeMarthae

(2)下星期就是聖誕節了。在這些日子裡,當我們為過節慶作準備的同時,我們可以問問自己:“我是如何為耶穌的聖誕作準備呢?” 一個有意義的準備就是搭建 #聖誕馬槽。

IT: Tra una settimana sarà Natale. In questi giorni, mentre si corre a fare i preparativi per la festa, possiamo chiederci: “Come mi sto preparando alla nascita del Festeggiato?”. Un modo efficace di prepararsi è fare il #presepe.

PL: Za tydzień święta Bożego Narodzenia. W tych dniach, gdy w biegu czynimy przedświąteczne przygotowania, możemy zadać sobie pytanie: „Jak przygotowuję się do narodzin Tego, którego przyjście świętujemy?” Skutecznym sposobem przygotowania jest wykonanie żłóbka. #Żłóbek

PT: Daqui a uma semana será Natal. Nestes dias, enquanto estamos correndo para preparar a festa, podemos nos perguntar: "Como estou me preparando para o nascimento do Festejado? Uma maneira eficaz de se preparar é fazer o #presépio.

FR: Dans une semaine, ce sera Noël. Aujourd'hui, alors que nous courons pour préparer la fête, nous pouvons nous demander : "Comment suis-je en train de préparer la naissance de Jésus ?" Une façon efficace de se préparer est de faire la #crèche. 

DE: In wenigen Tagen ist Weihnachten. Während wir uns beeilen, alles für das Fest vorzubereiten, können wir uns fragen: „Wie bereite ich mich auf die Geburt des Festtagskindes vor?“ Eine wirkungsvolle Weise der Vorbereitung ist das Aufbauen der #Krippe. 

ES: Dentro de poco será Navidad. En estos días, mientras corremos para hacer los preparativos de la fiesta, podemos preguntarnos: ¿Cómo me estoy preparando para el nacimiento del Festejado? Un modo eficaz de prepararse es hacer el #BelénNavideño.

2019 December 19, 14:53