希望來自天主 希望來自天主 

教宗推文2019年11月7日

縱使在世界上最黑暗的夜裡,基督徒的希望在基督之光的滋養下仍讓復活與生命閃耀發光。

IT: La speranza cristiana, alimentata dalla luce di Cristo, fa risplendere la risurrezione e la vita anche nelle notti più oscure del mondo. 

FR: L'espérance chrétienne, nourrie par la lumière du Christ, fait resplendir la résurrection et la vie, même dans les nuits les plus sombres du monde. 

ES: La esperanza cristiana, alimentada por la luz de Cristo, hace resplandecer la resurrección y la vida, incluso en las noches más oscuras del mundo. 

DE: Die christliche Hoffnung, die vom Licht Christi gespeist wird, lässt die Auferstehung und das Leben auch in den dunkelsten Nächten der Welt aufstrahlen.

EN: Christian hope, nourished by the light of Christ, makes the resurrection and life shine even in the world’s darkest nights.

PT: A esperança cristã, alimentada pela luz de Cristo, faz resplandecer a ressurreição e a vida mesmo nas noites mais escuras do mundo.

PL: Nadzieja chrześcijańska, zasilana światłem Chrystusa, pozwala rozbłysnąć zmartwychwstaniu i życiu w najciemniejszych nocach świata. 

LN: Christiana spes, quam Christi lux alit, efficit ut resurrectio et vita etiam atris mundi noctibus fulgeant.

2019 November 07, 15:36