搜索

基督升天 基督升天 

教宗推文2019年6月7日

怎麽知道上主在聆聽我呢? 我們有個確信的對象,那就是耶穌。祂是最偉大的代禱者,祂升了天,在天父面前持續不斷地為我們代禱。

IT: Come so che il Signore mi ascolta? Noi abbiamo una sicurezza: Gesù. Lui è il grande intercessore. Lui è asceso al Cielo, è davanti al Padre ad intercedere per noi. Lui fa la preghiera di intercessione continuamente.

FR: Comment puis-je savoir que le Seigneur m'écoute ? Nous avons une sécurité : Jésus. Il est le grand intercesseur. Il est monté au Ciel, il est devant le Père pour intercéder pour nous. Il fait continuellement la prière d'intercession.

PT: Como sei que o Senhor me ouve? Nós temos uma segurança: Jesus. Ele é o grande intercessor. Ele está no Céu, diante do Pai para interceder por nós. Ele faz continuamente a oração de intercessão.

EN: How do I know the Lord listens to me? We have a certainty: Jesus. He is the great intercessor. He ascended into Heaven, and He stands before the Father to intercede for us. His prayer of intercession is never-ending.

DE: Wie weiß ich, dass der Herr mich hört? Wir haben eine Gewissheit: Jesus. Er ist der große Fürsprecher. Er ist in den Himmel aufgefahren; er ist vor dem Vater, um für uns einzutreten. Er hält ohne Unterlass Fürsprache für uns.

ES: ¿Cómo sé que el Señor me escucha? Tenemos una certeza: Jesús. Él es el gran intercesor. Ascendió al Cielo, está ante el Padre e intercede por nosotros. Él hace la oración de intercesión continuamente.

PL: Skąd mogę wiedzieć, że Pan mnie słucha? Pewność daje nam Jezus. On jest wielkim pośrednikiem. On wstąpił do nieba, stoi przed Ojcem, by wstawiać się za nami. On nieustannie modli się i wstawia za nami.

LN: Quomodo scio Dominum me audire? Una nobis explorata est fides: Iesus. Ipse celsus est intercessor. In Caelum Ipse ascendit, coram Patre est ad intercedendum pro nobis. Ipse perpetuo intercedit.

2019 June 07, 14:42