搜索

Vatican News
耶穌升天 耶穌升天  (© BAV Biblioteca Apostolica Vaticana)

教宗推文2019年6月3日

耶穌升天開啓了祂臨在我們中間的新形式,要求我們用心靈與祂相會,服事祂並在人群中為祂作見證。

IT: L’Ascensione del Signore al cielo inaugura una nuova forma di presenza di Gesù in mezzo a noi e ci chiede di avere occhi e cuore per incontrarlo, servirlo e testimoniarlo agli altri.

PL: Wniebowstąpienie Pana otwiera nową formę obecności Jezusa pośród nas, a dla nas jest wezwaniem, byśmy mieli oczy i serce gotowe, by się z Nim spotkać, Jemu służyć oraz świadczyć o Nim wobec innych.

PT: A Ascensão do Senhor ao céu inaugura uma nova forma de presença de Jesus no meio de nós e pede-nos que tenhamos olhos e coração para encontrá-Lo, servi-Lo e testemunhá-Lo aos outros.

EN: The Ascension of our Lord into Heaven inaugurates a new form of the presence of Jesus amongst us, and asks us to have the eyes and the heart to encounter Him, serve Him, and be His witness to others.

DE: Mit der Himmelfahrt des Herrn beginnt eine neue Form der Gegenwart Jesu in unserer Mitte, sie verlangt von uns, dass wir Augen und Herzen haben, um ihm zu begegnen, ihm zu dienen und ihn vor den anderen zu bezeugen.

LN: Ascensio Domini in caelum novam inaugurat formam praesentiae Iesu inter nos et postulat a nobis oculos et cor habere ut Ei obviam simus, Ei serviamus, erga alios de Eo testificemur.

ES: La Ascensión del Señor al cielo inaugura una nueva forma de presencia de Jesús en medio de nosotros, y nos invita a que tengamos ojos y corazón para encontrarlo, servirlo y testimoniarlo a los demás.

FR: L'Ascension du Seigneur au ciel inaugure une nouvelle forme de présence de Jésus parmi nous et nous demande d'avoir les yeux et le cœur pour le rencontrer, le servir et rendre témoignage aux autres.

2019 June 03, 14:32