搜索

Vatican News
遭受襲擊的聖堂 遭受襲擊的聖堂  (Madusanka Siriwardana)

教宗推文2019年4月22日

(1)今天我們再一次藉著祈禱向斯里蘭卡基督徒團體表達關切之情,該團體在復活節當天遭到了盲目的暴力襲擊。讓我們把亡者、傷者和所有人的痛苦託付於復活的上主。#為斯里蘭卡祈禱

IT: Uniamoci anche oggi in preghiera con la comunità cristiana dello Sri Lanka colpita da una violenza cieca nel giorno di Pasqua. Affidiamo al Signore risorto le vittime, i feriti e la sofferenza di tutti. #PrayForSriLanka

FR: Par la prière, unissons nous encore aujourd’hui à la communauté chrétienne du Sri Lanka frappée par la violence aveugle le jour de Pâques. Confions au Seigneur Ressuscité les victimes, les blessés et la souffrance de tous. #PrayForSriLanka

ES: Unámonos también hoy en oración con la comunidad cristiana de Sri Lanka, golpeada por una violencia ciega en el día de Pascua. Confiamos al Señor resucitado las víctimas, los heridos y el sufrimiento de todos. #PrayForSriLanka

EN: Today, too, let us join in prayer with the Christian community of Sri Lanka, which was struck by terrible violence on Easter Sunday. We entrust to the risen Lord the victims, the wounded and all the suffering. #PrayForSriLanka

PL: Zjednoczmy się także dzisiaj w modlitwie ze wspólnotą chrześcijańską na Sri Lance, która doświadczyła ślepej przemocy w Niedzielę Wielkanocną. Zawierzamy ofiary, rannych i cierpienia wszystkich zmartwychwstałemu Panu. #PrayForSriLanka

PT: Unamo-nos também hoje em oração com a comunidade cristã do Sri Lanka atingida por uma violência cega no dia de Páscoa. Confiemos ao Senhor ressuscitado as vítimas, os feridos e o sofrimento de todos. #PrayForSriLanka

LN: Oremus hodie quoque cum communitate christiana insulae Taprobanes coniuncti, die Paschae furenti temeritate percussa. Domino resurgenti commendemus victimas, saucios et vexationes omnium. #PrayForSriLanka

(2)讓我們在生活中迎接基督戰勝罪惡與死亡的勝利。如此我們就能向所有受造之物施展其改變的力量。

IT: Accogliamo nella nostra vita la vittoria di Cristo sul peccato e sulla morte. Così attireremo anche sul creato la sua forza trasformatrice.

FR: Accueillons dans nos vies la victoire du Christ sur le péché et la mort. C'est ainsi que nous attirerons également sur la création son pouvoir transformateur.

PT: Acolhamos na nossa vida a vitória de Cristo sobre o pecado e a morte. Assim, atrairemos também sobre a criação a sua força transformadora.

ES: Acojamos en nuestra vida la victoria de Cristo sobre el pecado y la muerte. Así atraeremos su fuerza transformadora también sobre la creación.

EN: Let us welcome Christ’s victory over sin and death into our lives. In this way, we will draw His transforming power upon all creation as well.

DE: Wir wollen in unserem Leben den Sieg Christi über Sünde und Tod annehmen und so seine verwandelnde Kraft auch auf die Schöpfung herabziehen.

PL: Przyjmijmy w naszym życiu zwycięstwo Chrystusa nad grzechem i śmiercią. W ten sposób ogarniemy także stworzenie Jego przemieniającą mocą.

LN: Accipiamus benigne in vitam nostram victoriam Christi de peccato et morte. Attrahemus ita etiam in creaturas virtutem eius renovantem.

AR:لنقبل في حياتنا انتصار المسيح على الخطيئة والموت، فنجذب هكذا على الخليقة أيضًا قوّته المحوِّلة.

2019 April 24, 14:37