世界野生動植物日 世界野生動植物日 

教宗推文2019年3月3日

世界野生動植物日

讓我們聆聽大地的哀號,她因人類的貪婪而千瘡百孔。我們要讓地球成為一個沒有人感到受排斥的好客之家。#WorldWildlifeDay

IT: Ascoltiamo il grido della terra, ferita in mille modi dall’avidità umana. Permettiamole di rimanere una casa accogliente in cui nessuno si senta escluso. #WorldWildlifeDay

FR: Écoutons le cri de la terre, blessée de mille façons par l’avidité humaine. Permettons-lui de rester une maison accueillante où personne ne se sent exclu. #WorldWildlifeDay

EN: Let us hear the cry of the earth, wounded in a thousand ways by human greed. Let us allow her to remain a welcoming home, in which no one feels excluded. #WorldWildlifeDay

PL: Posłuchajmy krzyku ziemi, zranionej na tysiące sposobów przez ludzką zachłanność. Pozwólmy jej pozostać gościnym domem, w którym nikt nie czuje się wykluczony. #ŚwiatowyDzieńDzikiejPrzyrody

DE: Hören wir auf den Schrei der Erde, auf tausendfache Weise von der Habgier der Menschen verwundet. Lassen wir zu, dass sie ein gastfreundliches Gaus bleibt, in dem sich niemand ausgeschlossen fühlt. #WorldWildlifeDay

ES: Escuchemos el grito de la tierra, herida de mil maneras por la codicia humana. Permitamos que siga siendo una casa acogedora en la que nadie se siente excluido. #WorldWildlifeDay

PT: Escutemos o grito da terra, ferida de mil maneiras pela ganância humana. Vamos permitir que continue sendo uma casa acolhedora na qual ninguém se sinta excluído. #WorldWildlifeDay

2019 March 04, 14:46