教宗推文2019年1月16日
天主的聖神透過感覺和思想自由地對每個人說話。祂不能被禁錮在預定計劃內,而需要我們用心去接納!
IT: Lo Spirito di Dio liberamente parla a ciascuno attraverso sentimenti e pensieri. Non può essere rinchiuso in tabelle, ma va accolto col cuore!
PT: O Espírito de Deus fala livremente a cada um através dos sentimentos e pensamentos. Não pode ser aprisionado, mas deve ser acolhido com o coração!
DE: Der Geist Gottes spricht durch Empfindungen und Gedanken frei zu jedem. Er darf nicht in Tabellen eingeschlossen werden, sondern man muss ihn mit dem Herzen aufnehmen!
PL: Duch Boży w sposób wolny mówi do każdego poprzez uczucia i myśli. Nie można Go zamknąć w tabelach. Przyjmuje się Go sercem!
EN: The Spirit of God speaks freely to each person through feelings and thoughts. The Spirit cannot be confined with simple reasoning, but must be welcomed with the heart!
ES: El Espíritu de Dios habla libremente a cada uno a través de sentimientos y pensamientos. No puede ser encasillado en esquemas, sino que debe ser acogido con el corazón.
FR: L’Esprit de Dieu parle librement à chacun à travers des sentiments et des pensées; il ne peut pas être enfermé dans des schémas, mais il faut l’accueillir avec le cœur!
LN: Dei Spiritus per animi affectiones cogitationesque unicuique libere loquitur. In tabellas includi non potest, sed corde est recipiendus!