搜索

教宗接見信友 教宗接見信友 

教宗推文2019年1月14日

看看我們的手,總是兩手空空缺乏愛心。今天讓我們試著盡自己所能提供一份無償的禮物。

IT: Guardiamo le nostre mani, spesso vuote di amore, e proviamo oggi a pensare a un dono gratuito che possiamo offrire.

PT: Olhemos para nossas mãos, muitas vezes vazias de amor, e procuremos hoje pensar num dom gratuito que podemos oferecer.

DE: Schauen wir unsere leeren Hände an, die oft keine Liebe bringen, und versuchen wir heute an eine Gabe zu denken, die wir umsonst darbringen können, ohne Gegenleistung.

PL: Spójrzmy na nasze ręce, często puste i bez miłości. Spróbujmy dziś pomyśleć o bezinteresownym darze, który moglibyśmy uczynić.

EN: Let us look at our hands, often so empty of love, and today let us try to think of some gift we can offer freely.

ES: Miremos nuestras manos, a menudo vacías de amor, y tratemos de pensar hoy en un don gratuito que podamos ofrecer.

FR: Regardons nos mains, souvent vides d’amour, et essayons aujourd’hui de penser à un don gratuit que nous pouvons offrir.

LN: Nostras respiciamus manus, saepe amoris inanes et hodie cogitare conemur quod donum gratuito dare possimus.

AR:لننظر إلى أيدينا التي غالبًا ما تكون فارغة من المحبّة، ولنحاول اليوم أن نفكّر بعطيّة مجّانية يمكننا أن نقدّمها.

2019 January 14, 15:06