耶穌受洗 耶穌受洗 

教宗推文2019年1月13日

主受洗節

洗禮是我們所領受的最美好的禮物,它使我們歸屬天主,賜予我們得救的喜悅。

IT: Il Battesimo è il miglior regalo che abbiamo ricevuto: ci fa appartenere a Dio e ci dona la gioia della salvezza.

PT: O Batismo é o melhor presente que recebemos: nos faz pertencer a Deus e nos dá a alegria da salvação.

DE: Die Taufe ist das beste Geschenk, das wir erhalten haben: Sie lässt uns Gott gehören und schenkt uns die Freude der Erlösung.

PL: Chrzest jest najlepszym darem, jaki otrzymaliśmy: pozwala nam przynależeć do Boga oraz daje nam radość zbawienia.

EN: Baptism is the best gift we have received. Through it, we belong to God and we possess the joy of salvation.

ES: El Bautismo es el mejor regalo que hemos recibido: nos hace pertenecer a Dios y nos da la alegría de la salvación.

FR: Le Baptême est le meilleur cadeau que nous ayons reçu: il nous fait appartenir à Dieu et nous donne la joie du Salut.

LN: Baptismum longe optimum est donum quod recepimus: per illud Deo coniungimur nobisque spiritalis salutis praebet laetitiam.

2019 January 14, 15:03