教宗推文2019年1月11日
祈禱的第一步就是謙卑,去天父那裡,對祂說:“求祢垂顧我吧,我是個罪人”。上主將俯聽我們。
IT: Il primo passo per pregare è essere umile, andare dal Padre e dire: “Guardami, sono un peccatore”. E il Signore ascolta.
PT: O primeiro passo para rezar é ser humilde, ir até ao Pai e dizer: “Olhe para mim, sou um pecador”. E o Senhor escuta.
DE: Der erste Schritt zum Gebet besteht in der Haltung der Demut, das heißt zum Vater zu gehen und zu sagen: „Schau mich an, ich bin ein Sünder.“ Und der Herr hört.
PL: Pierwszym krokiem, aby się modlić jest stanięcie w pokorze. To pójście do Ojca i powiedzenie Mu: “Spójrz na mnie, jestem grzesznikiem”. A Pan słucha.
EN: The first step in prayer is to be humble, go to the Father and say: “Look at me, I am a sinner.” And the Lord listens.
ES: El primer paso para rezar es ser humilde, ir ante el Padre y decir: ‘Mírame, soy un pecador’. Y el Señor escucha.
FR: Le premier pas pour prier est d’être humble, d’aller au Père et de dire: «Regarde-moi, je suis pécheur». Et le Seigneur écoute.
LN: Precaturi imprimis humiles simus, Patrem adeamus et dicamus: “Vide, sum peccator”. Et Dominus nos exaudit.
AR: إنَّ الخطوة الأولى للصلاة هي أن يكون المرء متواضعًا ويتوجه إلى الآب قائلاً: "أنظر إليَّ أنا خاطئ"؛ والرب سيُصغي.