領受聖血的東方教會信徒 領受聖血的東方教會信徒 

教宗推文2019年1月7日

天主降生成人,祂藉著耶穌前來分享我們的生命。讓我們保持這份與祂以及我們彼此之間的關係。祝東方教會的弟兄姐妹聖誕快樂!

IT: Dio si è fatto uomo: in Gesù è venuto a condividere la nostra vita. Manteniamo viva questa relazione con Lui e tra di noi. Buon Natale ai fratelli e alle sorelle dell’Oriente cristiano.

PT: Deus se fez homem: em Jesus veio para compartilhar a nossa vida. Mantenhamos viva esta relação com Ele e entre nós. Bom Natal aos irmãos e às irmãs do Oriente cristão.

DE: Gott ist Mensch geworden: In Jesus ist er gekommen, um unser Leben zu teilen. Wir wollen diese Beziehung zu ihm und untereinander lebendig erhalten. Ein gesegnetes Weihnachtsfest den Brüdern und Schwestern des christlichen Ostens!

PL: Bóg stał się człowiekiem: w Jezusie przyszedł dzielić nasze życie. Pielęgnujmy tę relację z Nim i między nami. Radosnych Świąt Narodzenia Pańskiego dla braci i sióstr chrześcijańskiego Wschodu.

EN: God became man in Jesus in order to share our lives. Let us keep this relationship alive with Him and with one another. Happy Christmas to our Christian brothers and sisters from the East.

ES: Dios se ha hecho hombre: en Jesús ha venido a compartir nuestra vida. Mantengamos viva la relación con Él y entre nosotros. Feliz Navidad a los hermanos y hermanas del Oriente cristiano.

FR: Dieu s'est fait homme: en Jésus, il est venu partager notre vie. Gardons vive cette relation avec lui et entre nous. Joyeux Noël aux frères et sœurs de l'Orient chrétien.

LN: Deus homo factus est: in Iesu nobiscum communem habere voluit vitam. Hanc cum Eo et inter nos vivam servemus necessitudinem. Felix sit Domini Nativitas fratribus ac sororibus christiani Orientis.

AR: أصبح الله إنسانًا بيسوع ليشاركنا حياتنا. لنحافظ على هذه العلاقة حيّة معه ومع بعضنا البعض. ميلاد مجيد لأخوتنا وأخواتنا المسيحيين الشرقيين.

2019 January 07, 14:37