教宗推文2020年11月20日
每个孩子都需要从他在母胎起就受到接纳和捍卫、协助和保护。#世界儿童日
IT: Ogni bambino ha bisogno di essere accolto e difeso, aiutato e protetto, fin dal grembo materno. #WorldChildrensDay
FR: Chaque enfant doit être accueilli et défendu, aidé et protégé dès le sein maternel. #WorldChildrensDay
LN: Puerum quemque accipi defendique adsistique et custodiri oportet iam inde a gremio matris. #DiesMundialisPuerorum
EN: Every child needs to be welcomed and defended, helped and protected, from the moment of their conception. #WorldChildrensDay
DE: Jedes Kind bedarf der Annahme und des Schutzes, der Hilfe und der Fürsorge vom Mutterschoß an. #WorldChildrensDay
PT: Toda criança precisa ser acolhida e defendida, ajudada e protegida desde o ventre materno. #WorldChildrensDay
ES: Todos los niños necesitan ser acogidos y defendidos, ayudados y protegidos, desde el seno materno. #WorldChildrensDay
PL: Każde dziecko potrzebuje przyjęcia i obrony, pomocy i ochrony, począwszy od matczynego łona. #ŚwiatowyDzieńDzieci
AR:
يحتاج كل طفل إلى أن يتمَّ قبوله ويتم الدفاع عنه ومساعدته وحمايته منذ الحبل به في الحشا الوالدي.