真福卡洛‧阿库蒂斯 真福卡洛‧阿库蒂斯 

教宗推文2020年10月12日

真福卡洛‧阿库蒂斯(Carlo Acutis)的见证给现今的青年人指示出,真正的幸福就是把天主放在生活的首位,并在弟兄姐妹、特别是最弱小者身上服务天主。

IT: La testimonianza del beato Carlo Acutis indica ai giovani di oggi che la vera felicità si trova mettendo Dio al primo posto e servendoLo nei fratelli, specialmente gli ultimi.

EN: The witness of Blessed Carlo Acutis indicates to today's young people that true happiness is found by putting God in first place and serving Him in our brothers and sisters, especially the least.

PL: Świadectwo bł. Carla Acutisa wskazuje dzisiejszej młodzieży, że prawdziwe szczęście można osiągnąć, kiedy stawiamy Boga na pierwszym miejscu i służymy Mu w braciach, zwłaszcza w tych ostatnich.

PT: O testemunho do beato Carlo Acutis indica aos jovens de hoje que a verdadeira felicidade se encontra colocando Deus em primeiro lugar e servindo-o nos irmãos, especialmente os últimos.

FR: Le témoignage du bienheureux Carlo Acutis indique aux jeunes d'aujourd'hui que le vrai bonheur se trouve en mettant Dieu à la première place et en Le servant dans les frères, spécialement les derniers.

LN: Testimonium beati Caroli Acutis iuvenibus huius temporis ostendit veram felicitatem inveniri, si modo Deus principem locum in vita nostra tenet eique in fratribus, maxime ultimis, inserviamus.

ES: El testimonio del beato Carlo Acutis muestra a los jóvenes de hoy que la verdadera felicidad se encuentra poniendo a Dios en el primer lugar y sirviéndolo en los hermanos, especialmente en los últimos.

DE: Das Zeugnis des seligen Carlo Acutis zeigt den jungen Menschen heute, dass man das wahre Glück findet, wenn man Gott den ersten Platz im Leben gibt und ihm in den Brüdern und Schwestern, besonders den geringsten unter ihnen, dient.

AR: تشير شهادة الطوباوي كارلو أكوتيس لشباب اليوم إلى أن السعادة الحقيقية تكمن في وضع الله في المرتبة الأولى وخدمته في الإخوة، ولاسيما الأخيرين.

2020 October 16, 11:12