圣家 圣家 

教宗推文2020年7月21日

当对父母和对子女的爱受到上主爱的激励和净化时,它就会变得富有成果,并在 #家庭 内乃至远超出家庭的范围结出善的果实。

IT: Quando l’amore verso i genitori e i figli è animato e purificato dall’amore del Signore, allora diventa pienamente fecondo e produce frutti di bene nella #famiglia stessa e molto al di là di essa.

FR: Quand l'amour envers les parents et les enfants est animé et purifié par l'amour du Seigneur, alors il devient pleinement fécond et produit de bons fruits dans la #famille elle-même et au-delà.

ES: Cuando el amor a los padres y a los hijos está animado y purificado por el amor del Señor, entonces se hace plenamente fecundo y produce frutos de bien en la propia #familia y mucho más allá de ella.

PT: Quando o amor pelos pais e filhos é animado e purificado pelo amor do Senhor, então se torna totalmente fecundo e produz frutos de bem na própria #família e para além dela.

EN: When love for parents and children is inspired and purified by love for the Lord, it then becomes wholly fruitful and produces good fruits within the #family itself and well beyond it.

AR:

عندما تحرّك محبة الله وتنقّي محبة الوالدين تجاه الأبناء، تصبح عندها هذه المحبة خصبة وتثمر ثمار خير في العائلة وخارجها.

DE: Wenn die Liebe zu den Eltern und Kindern von der Liebe des Herrn beseelt und gereinigt wird, dann wird sie wirklich zutiefst fruchtbar und bringt in der #Familie selbst und weit über sie hinaus Früchte des Guten

LN: Cum in parentes ac liberos amor amore Domini move tue ac purgatur, tum utique fit fecundus et bonorum in ipsa #familia et longe ultra eam fert fructus.

PL: Kiedy miłość do rodziców i dzieci jest ożywiana i oczyszczana miłością Pana, wtedy osiąga pełnię swej płodności i przynosi owoce dobra w samej rodzinie i daleko poza nią.

2020 July 21, 13:30