搜索

在祈祷中的信友 在祈祷中的信友 

教宗推文2020年1月13日

在基督徒的生活中,只有知识是不够的:如果不走出自我,不与天主相遇,不朝拜天主的话,我们就不会认识天主。基督徒的生活是与天主相爱的历史。

IT: Nella vita cristiana non basta sapere: senza uscire da sé stessi, senza incontrare, senza adorare non si conosce Dio. La vita cristiana è una storia d’amore con Dio.

FR: Dans la vie chrétienne, il ne suffit pas de savoir : sans sortir de soi-même, sans se rencontrer, sans adorer, on ne connaît pas Dieu. La vie chrétienne est une histoire d'amour avec Dieu.

PT: Na vida cristã não basta saber: sem sair de si mesmo, sem se encontrar, sem adorar, não se conhece a Deus. A vida cristã é uma história de amor com Deus.

ES: En la vida cristiana no basta con saber: sin salir de uno mismo, sin encontrar, sin adorar, no se conoce a Dios. La vida cristiana es una historia de amor con Dios.

PL: W życiu chrześcijańskim nie wystarczy wiedzieć: bez wychodzenia z siebie, bez spotykania, bez adorowania nie zna się Boga. Życie chrześcijańskie jest historią miłości z Bogiem.

DE: Im christlichen Leben genügt das Wissen nicht: ohne aus sich herauszugehen, ohne die Begegnung, ohne die Anbetung kann man Gott nicht erkennen. Das christliche Leben ist eine Liebesgeschichte mit Gott.

LN: In vita secundum Christum scientia non sufficit: sine discessu a nobis ipsis, sine occursu, sine adoratione, nulla est scientia Dei. Vita christiana historia amoris est cum Deo.

EN: In the Christian life, it is not enough to be knowledgeable: unless we step out of ourselves, unless we worship, we cannot not know God. Christian life is a love story with God.

2020 January 13, 14:31