搜索

Vatican News
圣伯多禄广场的圣诞马槽 圣伯多禄广场的圣诞马槽  (Vatican Media)

教宗推文2019年12月24日

(1)#圣诞马槽就如同一部活的福音:它把福音带到家庭、学校、工作和聚会的场所、医院和疗养院、监狱和广场。

IT: Il #presepe è come un Vangelo vivo: porta il Vangelo nelle case, nelle scuole, nei luoghi di lavoro e di ritrovo, negli ospedali e nelle case di cura, nelle carceri e nelle piazze.

PL: Żłóbek jest „jakby żywą Ewangelią”. Zanosi Ewangelię do miejsc, w których żyjemy: do domów, szkół, miejsc pracy i spotkań, szpitali i domów opieki, do więzień i na place. #Żłóbek

PT: O #presépio é como um Evangelho vivo: leva o Evangelho às casas, escolas, locais de trabalho e de encontro, aos hospitais e casas de repouso, às prisões e praças.

FR: La #crèche est comme un Évangile vivant : elle apporte l'Évangile dans les maisons, les écoles, les lieux de travail et de rencontre, dans les hôpitaux et les maisons de retraite, les prisons et les places. 

DE: Die #Krippe ist wie ein lebendiges Evangelium: Sie bringt das Evangelium in die Häuser, in die Schulen, an den Arbeitsplatz, in die Begegnungszentren, in die Krankenhäuser und Altersheime, in die Gefängnisse und auf die öffentlichen Plätze.

ES: El #BelénNavideño es como un Evangelio vivo: lleva el Evangelio a las casas, las escuelas, los lugares de trabajo y de encuentro, a los hospitales y residencias, a las cárceles y las plazas.

EN: The nativity scene is like a living Gospel: it brings the Gospel into homes, schools, workplaces and meeting spaces, hospitals and nursing homes, prisons and town squares. #Nativityscene

LN: Praesepe est sicut Evangelium vivum: adfert Evangelium in domus, in scholas, in laboris et conventus loca, in valetudinaria et in domus curae, in carceres et in plateas.  

AR: المغارة هي كإنجيل حيّ: تحمل الإنجيل في البيوت والمدارس وأماكن العمل والتلاقي، والمستشفيات ودور العناية والسجون والساحات.

(2)我祈愿搭建 #圣诞马槽能成为一个邀请耶稣进入你们生命的良机。因为如果祂住在这生命内,生命就会焕然一新。这就是真正的圣诞节。

IT: Vi auguro allora che fare il #presepe sia l’occasione per invitare Gesù nella vita. Perché se Lui la abita, la vita rinasce. Ed è davvero Natale.

PL: Życzę wam, aby wykonanie żłóbka było okazją do zaproszenia Jezusa do waszego życia. Jeśli bowiem On w nim mieszka, to ono się odradza. I wtedy doprawdy jest Boże Narodzenie. #Żłóbek

PT: Faço votos então de que fazer o #presépio seja uma oportunidade para convidar Jesus na sua vida. Porque se Ele a habita, a vida renasce. E é verdadeiramente Natal.

FR: Je souhaite que votre #crèche soit l'occasion d'inviter Jésus dans votre vie. Car s’il l'habite, la vie renaît. Et c'est vraiment Noël.

DE: Ich wünsche euch, dass der Bau der #Krippe eine Gelegenheit ist, Jesus einzuladen, am Leben teilzuhaben. Denn wenn er dort lebt, wird das Leben wieder neu geboren. Und das ist dann wirklich Weihnachten.

ES: Les deseo que hacer el #BelénNavideño sea una ocasión para invitar a Jesús a entrar en nuestra vida. Porque si Él la habita, la vida renace. Y entonces es verdaderamente Navidad.

EN: I hope that setting up a nativity scene may be an opportunity for you to invite Jesus into your life. Because if He inhabits it, life is reborn. And it really is Christmas. #Nativityscene

AR: أتمنى إذا أن يشكل صنع المغارة مناسبة لدعوة يسوع إلى حياتنا. لأنه إذا سكنها، تولد الحياة من جديد. ويحلّ الميلاد فعلا.

2019 December 24, 14:54