让圣母妈妈休息的圣诞马槽情景 让圣母妈妈休息的圣诞马槽情景 

教宗推文2019年12月19日

摘自教宗清晨弥撒

(1)在 #圣诞节来临前的日子里,让我们赞美天主无偿的救赎、生命和白白赐予我们的一切。这一切都是天主的恩典。#圣玛尔大之家弥撒讲道

IT: In questi giorni prima del #Natale lodiamo il Signore per la gratuità della salvezza, per la gratuità della vita, per tutto quello che ci dà gratis. Tutto è grazia. #OmeliaSantaMarta

PT: Nestes dias antes do #Natal, louvemos ao Senhor pela gratuidade da salvação, pela gratuidade da vida, por tudo o que nos dá gratuitamente. Tudo é graça. #HomiliaSantaMarta

DE: In diesen Tagen vor #Weihnachten preisen wir den Herrn für das Geschenk des Heils, für das Geschenk des Lebens, für alles, was er uns gratis gibt. Alles ist Gnade. #HomilieSantaMarta

PL: W dniach poprzedzających Boże Narodzenie wychwalamy Pana za darmowość zbawienia, darmowość życia, za wszystko to, co daje nam gratis. Wszystko jest łaską. #HomiliaŚwiętaMarta

ES: En estos días antes de #Navidad, alabemos al Señor por la gratuidad de la salvación, por la gratuidad de la vida, por todo lo que nos da gratis. Todo es gracia. #HomilíaSantaMarta

EN: In these days before #Christmas we praise the Lord for the gratuitousness of salvation, for the gratuitousness of life, for everything he gives us for free. Everything is grace. #HomilySantaMarta

LN: Diebus his ante Domini Nativitatem Eum laudemus propter spiritalem salutem, vitam, omnia nempe gratuito tributa. Omnis gratia est. #HomiliaSanctaeMarthae

(2)下星期就是圣诞节了。在这些日子里,当我们为过节庆作准备的同时,我们可以问问自己:“我是如何为耶稣的圣诞作准备呢?” 一个有意义的准备就是搭建 #圣诞马槽。

IT: Tra una settimana sarà Natale. In questi giorni, mentre si corre a fare i preparativi per la festa, possiamo chiederci: “Come mi sto preparando alla nascita del Festeggiato?”. Un modo efficace di prepararsi è fare il #presepe.

PL: Za tydzień święta Bożego Narodzenia. W tych dniach, gdy w biegu czynimy przedświąteczne przygotowania, możemy zadać sobie pytanie: „Jak przygotowuję się do narodzin Tego, którego przyjście świętujemy?” Skutecznym sposobem przygotowania jest wykonanie żłóbka. #Żłóbek

PT: Daqui a uma semana será Natal. Nestes dias, enquanto estamos correndo para preparar a festa, podemos nos perguntar: "Como estou me preparando para o nascimento do Festejado? Uma maneira eficaz de se preparar é fazer o #presépio.

FR: Dans une semaine, ce sera Noël. Aujourd'hui, alors que nous courons pour préparer la fête, nous pouvons nous demander : "Comment suis-je en train de préparer la naissance de Jésus ?" Une façon efficace de se préparer est de faire la #crèche. 

DE: In wenigen Tagen ist Weihnachten. Während wir uns beeilen, alles für das Fest vorzubereiten, können wir uns fragen: „Wie bereite ich mich auf die Geburt des Festtagskindes vor?“ Eine wirkungsvolle Weise der Vorbereitung ist das Aufbauen der #Krippe. 

ES: Dentro de poco será Navidad. En estos días, mientras corremos para hacer los preparativos de la fiesta, podemos preguntarnos: ¿Cómo me estoy preparando para el nacimiento del Festejado? Un modo eficaz de prepararse es hacer el #BelénNavideño.

2019 December 19, 14:53