搜索

为贫穷人士开设的食堂外等候的人们 为贫穷人士开设的食堂外等候的人们 

教宗推文2019年8月22日

愿上主敞开我们的心门,回应那些急需援助者、无自卫能力的人,以及那些敲我们的门、要求自己的尊严受到承认的人。

IT: Il Signore apra i nostri cuori alle necessità dei bisognosi, degli indifesi, di chi bussa alla nostra porta per essere riconosciuto come persona.

FR: Que le Seigneur ouvre nos cœurs aux besoins des nécessiteux, des sans défense, de ceux qui frappent à notre porte pour être reconnus comme une personne.

PT: Que o Senhor abra os nossos corações às necessidades de quem precisa, dos indefesos e de quem bate à nossa porta para ser reconhecido como pessoa.

EN: May the Lord open our hearts to the needs of the poor, the defenseless, those who knock on our door to be recognized as a person.

DE: Der Herr öffne unsere Herzen für die Nöte der Bedürftigen, Schutzlosen und aller, die an unsere Tür klopfen, um als Person anerkannt zu werden.

ES: Que el Señor abra nuestros corazones a las necesidades de los pobres, los indefensos, de los que llaman a nuestra puerta en busca del reconocimiento de su dignidad como personas.

LN: Recludat corda nostra Dominus necessitatibus egentium, debilium et ostium nostrum pulsantium, ut eos tamquam personas agnoscamus.

PL: Niech Pan otworzy nasze serca na potrzeby biednych, bezbronnych, każdego, kto puka do naszych drzwi, aby być rozpoznanym jako osoba.

2019 August 22, 14:41