搜索

Vatican News
信友办告解 信友办告解  (AFP or licensors)

教宗推文2019年8月5日

上主邀请我们每个人以爱德与宽恕战胜仇恨,言行一致地勇敢活出基督信仰。

IT: Il Signore ci invita tutti a vincere il rancore con la carità e il perdono, vivendo con coerenza e coraggio la fede cristiana.

DE: Der Herr lädt uns alle ein, den Hass mit der Liebe und der Vergebung zu besiegen und den christlichen Glauben konsequent und mutig zu leben.

ES: El Señor nos invita a todos a vencer el rencor con la caridad y el perdón, viviendo la fe cristiana con coherencia y valentía.

FR: Le Seigneur nous invite tous à vaincre la rancœur par la charité et le pardon, en vivant avec cohérence et courage la foi chrétienne.

PL: Pan zaprasza nas wszystkich byśmy przezwyciężali urazy miłością i przebaczeniem, przeżywając ze spójnością i odwagą wiarę chrześcijańską.

PT: O Senhor nos convida, a todos, a vencer o rancor com a caridade e o perdão, vivendo com coerência e coragem a fé cristã.

EN: The Lord invites all of us to conquer resentment with love and forgiveness, and to live the Christian faith with consistency and courage.

LN: Dominus nos omnes invitat ad occultum odium caritate et remissione superandum, ad fidem Christi congruenter et fortiter vivendam.

2019 August 05, 15:48