搜索

Vatican News
 (AFP or licensors)

教宗推文2019年4月6日

四旬期是重新找到生命方向的时期。耶稣是我们现世旅途的目标,因此方向必须指向祂。

IT: La #Quaresima è il tempo per ritrovare la rotta della vita. È il Signore la meta del nostro viaggio nel mondo: la rotta va impostata su di Lui.

FR: Le #Carême est une temps qui aide à retrouver le cours de la vie. Le but de notre voyage dans le monde est le Seigneur : le cap doit être mis sur Lui.

PT: A #Quaresma é o tempo para reencontrar a rota da vida. É o Senhor a meta da nossa viagem no mundo: a rota deve ser definida sobre ele.

ES: La #Cuaresma es el tiempo para reencontrar la ruta de la vida. El Señor es la meta de nuestro peregrinaje en el mundo: hay que trazar la ruta en relación a Él.

EN: #Lent is the time to rediscover our way back to life. The Lord is the destination of our journey in the world: the course must be set on Him.

DE: Die #Fastenzeit ist die Zeit, den Kurs des Lebens wiederzufinden. Der Herr ist das Ziel unserer irdischen Reise. Der Kurs muss auf ihn hin ausgerichtet werden.

PL: #WielkiPost jest czasem, aby odnaleźć drogę życia. Pan jest celem naszej podróży w świecie: kierunek powinien być nastawiony na Niego.

LN: Quadragesimali tempore vitae cursum revocare necesse est. Dominus est in mundo nostri itineris finis: cursus in Eum est dirigendus.

AR:الصوم هو الزمن لنجد مجدّدًا مسار الحياة. الرب هو هدف رحلتنا وينبغي علينا أن نرسم عليه مسارنا.

2019 April 06, 15:19