教宗清晨弥撒 教宗清晨弥撒 

教宗推文2019年3月28日

摘自教宗清晨弥撒

如果我们不听从上主的声音,我们的心将变为干涸之地。为此上主说:“你们不要心硬”。

IT: Se non ascoltiamo la voce del Signore, il nostro cuore diviene come la terra senza acqua. Per questo il Signore dice: “Non indurite il vostro cuore”. #SantaMarta

PT: Se não escutarmos a voz do Senhor, o nosso coração se tornará como a terra sem água. Por isso, o Senhor diz: "Não endureçais os vossos corações". #SantaMarta

PL: Jeśli nie będziemy słuchać głosu Pana, nasze serce stanie się jak zeschła ziemia. Dlatego Pan mówi: „Niech nie twardnie serce wasze”. #ŚwiętaMarta

EN: If we do not listen to the voice of the Lord, our hearts become like soil without water. That is why the Lord says: "Harden not your hearts". #SantaMarta

ES: Si no escuchamos la voz del Señor, nuestro corazón se vuelve como la tierra sin agua. Por eso el Señor dice: “No endurezcáis vuestros corazones”. #SantaMarta

FR: Si nous n'écoutons pas la voix du Seigneur, notre cœur devient comme la terre sans eau. C'est pourquoi le Seigneur dit : «N’endurcissez pas votre cœur». #SantaMarta

LN: Si Domini vocem non audimus, cor nostrum terra fit sine aqua. Idcirco Dominus dicit: “Nolite obdurare corda vestra”. #SantaMarta

2019 March 28, 14:54