搜索

Vatican News
教宗方济各 教宗方济各 

教宗推文2019年3月21日

爱的法律一旦被抛诸脑后,就会被弱肉强食的定律取而代之。

IT: Se abbandoniamo la legge dell’amore, si afferma la legge del più forte sul più debole.

FR: Si nous abandonnons la loi de l'amour, alors prévaut la loi du plus fort sur le plus faible.

PT: Se abandonamos a lei do amor, afirma-se a lei do mais forte sobre o mais fraco.

ES: Si abandonamos la ley de Dios, la ley del amor, acaba triunfando la ley del más fuerte sobre el más débil.

EN: If we abandon the law of love, the law of the strongest over the weakest will be asserted.

DE: Wenn wir das Gesetz der Liebe aufgeben, setzt sich das Gesetz des Stärkeren gegen den Schwächeren durch.

PL: Jeśli zaniedbuje się prawo miłości, uznaje się prawo silniejszego nad słabszym.

AR:إن تركنا شريعة المحبّة فستسود شريعة الأقوى على الضعيف.

2019 March 21, 14:41