搜索

Vatican News
社交应用 社交应用  (ANSA)

教宗推文2019年1月24日

第53届社会传播日文告

这才是我们想要的网络。这网络建造的目的不是为了设陷阱,而是为了使人自由,保护自由人之间的共融。

http://w2.vatican.va/content/francesco/en/messages/communications/documents/papa-francesco_20190124_messaggio-comunicazioni-sociali.html

IT: Questa è la rete che vogliamo. Una rete fatta non per intrappolare, ma per liberare, per custodire una comunione di persone libere.

EN: This is the network we want, a network created not to entrap, but to liberate, to protect a communion of people who are free.

ES: Esta es la red que queremos. Una red hecha no para atrapar, sino para liberar, para custodiar una comunión de personas libres.

FR: Ceci est le réseau que nous voulons. Un réseau qui n'est pas fait pour piéger, mais pour libérer, pour prendre soin de la communion entre des personnes libres.

PT: Esta é a rede que queremos: uma rede feita, não para capturar, mas para libertar, para preservar uma comunhão de pessoas livres.

DE: Das ist das Netz, das wir wollen. Ein Netz, das nicht als Falle genutzt wird, sondern der Freiheit und dem Schutz einer Gemeinschaft freier Menschen dient.

PL: To jest sieć, której chcemy. Sieć, która nie jest stworzona, by pochwycić w pułapkę, ale aby wyzwalać, aby strzec wspólnoty wolnych osób.

LN: Hoc quod volumus est rete. Rete quidem quod non obstringit, sed quod liberat, ad liberarum personarum communionem tuendam.

AR:هذه هي الشبكة التي نريدها. شبكة ليست للإيقاع في فخّ، إنما لتحرّر ولتحمي شركة أشخاص أحرار.

2019 January 24, 15:16