Vatican News
 (ANSA)

教宗推文2018年12月26日

圣斯德望(首位殉道)庆日

教会因殉道者的血而成长,这些男女为耶稣舍弃了性命。今天有许许多多的殉道者,即使他们不被媒体报导。

IT: La Chiesa cresce con il sangue dei martiri, uomini e donne che danno la vita per Gesù. Oggi ce ne sono tanti, anche se non fanno notizia.

PT: A Igreja cresce com o sangue dos mártires, homens e mulheres que dão a vida por Jesus. Hoje existem muitos deles, mesmo que não sejam notícia.

DE: Die Kirche wächst durch das Blut der Märtyrer, der Männer und Frauen, die ihr Leben für Jesus hingeben. Heute gibt es viele von ihnen, auch wenn sie keine Nachricht wert sind.

EN: The Church grows with the blood of the martyrs, men and women who give their lives for Jesus. Today there are many, even if they do not make the headlines.

PL: Kościół wzrasta dzięki krwi męczenników, mężczyzn i kobiet, którzy oddali życie za Jezusa. Dzisiaj jest ich bardzo wielu, choć nie zwraca się na to uwagi.

FR: L'Eglise grandit avec le sang des martyrs, hommes et femmes qui donnent leur vie pour Jésus. Aujourd'hui, il y en a beaucoup, même cela ne fait pas la une des journaux.

LN: Per martyrum sanguinem adolescit Ecclesia, virorum ac feminarum qui pro Iesu vitam tradunt. Complures hodie exstant, quamvis lateant.

ES: La Iglesia crece con la sangre de los mártires, hombres y mujeres que dan su vida por Jesús. Hoy hay muchos, pero no son noticia.

2018 December 28, 14:42