教宗推文2018年12月22日
让我们把自己托付于圣母玛利亚,求她帮助我们预备自己的心,迎接耶稣圣婴的诞生。
IT: Affidiamoci alla Madonna, perché ci aiuti a preparare i nostri cuori ad accogliere il Bambino Gesù nel suo Natale. #Christmas
FR: Confions-nous à Notre-Dame, afin qu’elle nous aide à préparer nos cœurs à accueillir l'enfant Jésus dans sa Nativité. #Christmas
PT: Confiemo-nos a Nossa Senhora, para que nos ajude a preparar os nossos corações para acolher o Menino Jesus no seu Natal. #Christmas
EN: Let us entrust ourselves to Our Lady so that she may help us prepare our hearts to welcome Baby Jesus at his birth. #Christmas
DE: Vertrauen wir uns der Muttergottes an, damit sie uns helfen möge, unsere Herzen vorzubereiten, um das Jesuskind am Fest seiner Geburt aufzunehmen. #Christmas
PL: Powierzmy się Maryi, aby pomogła nam przygotować serca na przyjęcie Dzieciątka Jezus w Boże Narodzenie. #BożeNarodzenie
LN: Virgini Mariae nos committamus, ut opem ferat ad corda nostra comparanda, Iesum Infantem eius in Nativitate receptura. #Christmas
ES: Encomendémonos a la Virgen pidiéndole que nos ayude a preparar el corazón para acoger al Niño Jesús en su Natividad. #Navidad
AR:لنكل أنفسنا إلى العذراء، لكي تساعدنا على تحضير قلوبنا لاستقبال الطفل يسوع في ميلاده. #عيد_الميلاد