教宗推文2018年10月1日
(1)天主圣母,我们投奔到妳的庇佑之下;当我们在危难中,请勿漠视我们的祈祷。荣福的童贞女,求妳拯救我们免于一切危险。
Sotto la tua protezione cerchiamo rifugio, Santa Madre di Dio. Non disprezzare le suppliche di noi che siamo nella prova, ma liberaci da ogni pericolo, o Vergine gloriosa e benedetta. #PrayForTheChurch
fly to Thy protection, O Holy Mother of God. Do not despise our petitions in our necessities, but deliver us always from all dangers, O Glorious and Blessed Virgin. #PrayForTheChurch
Sub tuum praesidium confugimus, Sancta Dei Genetrix. Nostras deprecationes ne despicias in necessitatibus, sed a periculis cunctis libera nos semper, Virgo gloriosa et benedicta. #PrayForTheChurch
(2)为福音操劳的不安是神圣的,唯有这样的不安能给予我们平安。
La santa inquietudine per il Vangelo è la sola inquietudine che dà pace.
The holy anxiety for the Gospel is the only anxiety that gives peace.
Sancta Evangelii sollicitudo una est sollicitudo pacem afferens.