Cerca

Vatican News
Papež Frančišek je dopoldne sprejel deset novih veleposlanikov, ki nimajo stalnega bivališča v Rimu. Papež Frančišek je dopoldne sprejel deset novih veleposlanikov, ki nimajo stalnega bivališča v Rimu.  (Vatican Media)

Papež Frančišek sprejel in nagovoril deset novih veleposlanikov

»Ekscelence. Vesel sem, da vas lahko sprejmem ob prestavitvi poverilnih pisem, s katerimi boste akreditirani kot izredni in pooblaščeni veleposlaniki svojih narodov pri Svetem Sedežu.« S temi besedami je papež Frančišek danes, v četrtek, 13. decembra pozdravil veleposlanike, ki nimajo svojih rezidenc v Rimu in sicer Švice, Malte, Bahamov, Zelenortskih otokov, Estonije, Islandije, Turkmenistana, Grenade, Katarja in Gambije ter dodal: »Vljudno vas prosim, da prenesete moje izraze spoštovanja vašim državnim voditeljem, kakor tudi moje zagotovilo molitve zanje in za vaše sonarodnjake.«

P. Ivan Herceg DJ – Vatikan

Stota obletnica konca prve svetovne vojne

To leto, kot veste, zaznamuje stota obletnica konca prve svetovne vojne, tragedije neizmernih razsežnosti, ki se je moj predhodnik Benedikt XV. ni obotavljal definirati kot »nepotrebno morijo«. Da bi lekciji obeh velikih vojn dvajsetega stoletja, iz katerih se je rodila Organizacija združenih narodov, nadaljevali s prepričevanjem ljudstev sveta in njihovih voditeljev o nepotrebnosti oboroženih spopadov ter o potrebi, da se spore rešuje preko potrpežljivega dialoga in pogajanj. Moje upanje, podprto z molitvijo je, da bi poslanstvo, ki ste ga sedaj sprejeli v službi vaših narodov, prispevalo k plemenitemu namenu, »da bi se med njimi utrdil mir utemeljen na pravičnosti in ljubezni in da bi pripravili vsa potrebna sredstva za dosego le-tega« (Gaudium et spes 77).

70. obletnica sprejetja deklaracije o človekovih pravicah

Mednarodna skupnost pa je pravkar obhajala še eno pomembno obletnico in sicer pred sedemdesetimi leti tega meseca je bila sprejeta splošna deklaracija Združenih narodov o človekovih pravicah. Ta temeljni dokument še vedno vodi prizadevanja mednarodne diplomacije za zagotavljanje miru in spodbujanja celostnega razvoja vsakega posameznika in vseh ljudstev. Ta dva namena sta namreč med seboj neločljiva. V svojih prvih besedah deklaracija določa, »da priznanje prirojenega dostojanstva ter enakih in neodtujljivih pravic vseh članov človeške družine pomeni temelj svobode, pravičnosti in miru v svetu« (Preambula).

Prizadevanja pri reševanju kriz v svetu

V teh časih globokih družbenih in političnih sprememb, ne sme prenehati s strani vlad in ljudstev prizadevanje glede teh načel. Bistveno je, da spoštovanje človekovega dostojanstva in človekovih pravic navdihuje in vodi vsako prizadevanje pri soočanju s težkimi situacijami vojn in oboroženih spopadov, z neznosno revščino, z diskriminacijo in neenakostjo, ki mučijo naš svet in ki so prispevala k sedanji masovni migracijski krizi. Nobena učinkovita humanitarna rešitev tega nujnega problema ne sme zaobiti moralne odgovornosti s dolžno pozornostjo na skupno dobro za sprejem, zaščito, pospeševanje in integracijo tistih, ki trkajo na naša vrata v iskanju gotove prihodnosti zase in za svoje otroke. Cerkev si s svoje strani prizadeva sodelovati z vsakim odgovornim sogovornikov preko konstruktivnega dialoga, ki ima namen predlagati rešitve glede tega ter za druge nujne humanitarne probleme in sicer z namenom braniti človeška življenja in dostojanstvo z lajšanjem trpljenja ter povečanjem pristnega in celostnega razvoja.

Voščilo, molitev in blagoslov

Dragi veleposlaniki, v trenutku ko začenjate svoje poslanstvo pri Svetem sedežu, vam izrekam svoja voščila, ki jih spremlja molitev ter vam zagotavljam stalno skrbno asistenco različnih uradov rimske kurije za izpolnitev vaših odgovornosti. Nad vas in nad vaše družine, nad vaše sodelavce in nad vse vaše sonarodnjake iz srca kličem blagoslov Boga, ki je vir veselja in miru.

 

Četrtek, 13. december 2018, 12:36